Резиденция начальника правого фланга Кавказской линии находилась в крепости Прочный Окоп, на берегу Кубани. В повести казаки называют ее Немецким Окопом, причем автор поясняет, что по всему правому флангу служили все немцы. Это намек на предпочтение, которое Засс отдавал своим курляндским землякам при назначениях на должности. К этой черте автор присоединяет еще другую, о которой мы уже говорили, именно о расчетливом покровительстве знатным «фазанам». «Кордонный начальник носил с собою запасы приветствий к прикомандированным приезжим, дабы они превозносили его в России, доставляли им и немногим любимцам своим награды за чужие подвиги, между тем как в деле выезжал всегда на коренных кавказцах». Александр Пустогородов, представляющий в повести тип честного служаки, чуждого интриг и искательства, признает бесплодным жалобы на такие проделки: «Положим, вы вселите сомнение в справедливости реляции, захотят узнать истину, пришлют доверенную особу.
Кордонный начальник в угоду ее импровизирует экспедицию, в которой доверенное лицо будет участвовать. Блистательное представление о нем, искательность кордонного начальника поработят признательную душу приезжего, и этот напишет: «Хотя донесение несколько и хвастливо, но дело, однако, было славное! Достоверного узнать я не мог ничего по причине различных показаний допрашиваемых».
Кончится тем, что вы останетесь в дураках, приобретете много врагов, вымышленные подвиги кордонного будут по-прежнему печататься в «Allgemeine Zeitung».
Не будем перечислять всех подробностей рассказа о проделках на правом фланге Кавказской линии в управлении Засса. Заметим только, что в повести и события, и лица не вымышлены, а писаны с натуры. Автор даже не всегда изменял имена действующих лиц: влиятельный темиргоевский князь Джамбот Айтеков, закубанский разбойник Али-Карсиз, беглый линеец Барышников и т. д., – все эти имена, хорошо известные в истории Кавказской линии. То же надо сказать о торговле головами убитых черкесов и об устройстве одним известным наездником адской машины для истребления абадзехов.
Автор повести, безусловно, порицает такую бесцельную войну. «Приезжие на Кавказ, – говорит он, – обыкновенно расспрашивают об образе войны с горцами; иные, зная о ежегодных потерях, наносимых войскам, вдруг очень просто спрашивают у вас: какой результат этих вечных экспедиций? – и тем затрудняют даже штаб-офицера Генерального штаба. Впрочем, в таких случаях принята формула для ответа; вот она: «слишком долго и многосложно объяснять все блистательные результаты!». Вопреки общепринятому тогда мнению о необходимости беспощадного истребления горцев, как хищных зверей, автор указывает на желательность и полезность иного образа действий. «Черкесов укоряют в невежестве; но взгляните на их садоводство, ремесла, особенно в тех местах, где наша образованность не накладывала просвещенной руки своей, и вы согласитесь со мной, что они не такие звери, какими привыкли мы их считать.
Оставляя черкесов спокойно владеть собственностью, управляться своими обычаями, поклоняться Богу по своей вере – словом, уважая быт и права горских народов, мы берем их под свое покровительство и защиту; такова благодетельная цель правительства. Но она встречает многие препятствия в исполнении. Первое из этих препятствий – различие веры, нравов и понятий; мы не понимаем этих людей, и они нас не понимают в самых лучших намерениях наших. Второе, при всех добрых намерениях, мы здесь должны нередко доверять ближайшее влияние на них таким людям, которые думают только о своем обогащении, грабят их, ссорят, подкупают руку сына против отца, жены против мужа…». Возвращаясь в другом месте еще раз к системе устрашения, автор повторяет, что «если бы все, которые готовы давать свое мнение о горцах, говорили о доставлении этим племенам мирных занятий хлебопашеством, промышленностью, торговлею, об обеспечении им безбедного существования, а не о резании и вешании, то такие отзывы, раздаваясь со всех сторон, произвели бы лучшее впечатление в черкесах, поселили бы в них доверие и надежду, подали бы хорошие идеи».
От автора повести не укрылся вред чрезмерного развития военной бюрократии, совершенно заслонившей своими личными интересами общие цели и уничтожившей единство в распоряжениях. В этом отношении автор стоит, безусловно, на стороне старого порядка, когда не было огромных, всепоглощающих штабов. Вспоминая времена Ермолова, капитан Пустогородов замечает, что теперь «служба трудна тем, что не разберешь, кто начальник, кто подчиненный: все распоряжаются, повелевают. В походе – два ли батальона, смотришь – отрядный начальник назначает себе начальника штаба, этот, в свою очередь, – дежурного штаб-офицера, который набирает себе адъютантов, те берут, кого хотят, в писаря, и так является сам собою импровизированный целый штаб.