Читаем Мост в Хейвен полностью

Абра была почти уверена, что вид Джошуа в военной форме возродит старое увлечение Пенни. Но она только сказала, что он стал красивым, — и никакого смущения или замешательства. Абра посмотрела в его сторону — он стоял у буфета, а Мици наполняла для него тарелку. Джошуа изменился. И дело не только в его худобе и мускулатуре, не только в его короткой стрижке и сильном подбородке. И не в форме. Это что-то другое, оно засело где-то глубоко внутри. Она заметила эту перемену, как только он вышел из машины. Заметили ли другие? Ему довелось страдать, очень много. Его душевные раны были глубже, чем ранение в бок. Он был все тот же Джошуа, но не совсем такой, каким уехал из Хейвена три года назад.

— Абра! — Пенни нетерпеливо вмешалась в ее мысли. — Так ты прикроешь меня или нет?

— Ты хочешь променять наш праздник на гамбургер и молочный коктейль с Мишель?

— Там будет парень, с которым я хотела бы познакомиться.

Абра насмешливо посмотрела на нее:

— Ну, конечно. И кто же он?

— Ты его не знаешь. Он из Лос-Анджелеса, невероятно хорош собой. Если мама спросит…

Абра рассмеялась:

— Если кто-то спросит, я скажу, что ты говоришь по телефону. Это даст тебе возможность отсутствовать до вечера. Как тебе?

— Отлично! — Она поцеловала Абру в щеку. — Спасибо, я в долгу не останусь. А когда вернусь домой, все расскажу о нем. — Она отошла на два шага и обернулась с хитрой улыбкой: — Хотя, возможно, и не расскажу.

— Не очень-то и хотелось. — Абра шутливо нахмурилась: — Иди. Катись отсюда. — И качала головой, пока Пенни пробиралась к двери и входила в дом.

Абра взяла тарелку и положила на нее кусочек жареного цыпленка. Она посмотрела в сторону Джошуа. Люди постоянно останавливались около него. Джошуа явно чувствовал себя неловко и напряженно. Если бы все было, как хотела она, то Абра встретила бы его на автобусной станции одна, и они сразу же отправились бы к Бесси, съели бы гамбургеры, чипсы и выпили бы по коктейлю — она шоколадный, а он клубничный.

Абра снова посмотрела на Джошуа. Теперь он смотрел на нее. Она ощутила странный трепет. Он улыбнулся. Она ответила улыбкой и мысленно выразила надежду, что война не сильно его изменила.

* * *

Возвращаясь от Мици, Абра увидела блестящий красный «корвет» с откидным верхом и белыми кожаными сиденьями, который был припаркован у их дома. Войдя в калитку, она услышала голоса и увидела молодого человека, стоявшего у перил крыльца. Наверное, это «парень из Лос-Анджелеса», который так сильно заинтересовал Пенни. Когда калитка захлопнулась за Аброй, он оглянулся и посмотрел на нее.

Абре еще не доводилось видеть столь неотразимо красивого мужчину. Он словно сошел с киноафиши. Парень криво усмехнулся, и Абра поняла, что слишком откровенно его разглядывает. Он окинул ее взглядом темных полуприкрытых глаз. Ее тотчас окатило жаром, перехватило дыхание.

Он выпрямился и пошел ей навстречу:

— Поскольку Пенни совсем забыла о манерах, позвольте представиться: Дилан Старк. — Он протянул ей руку. — А вы?..

— Абра.

Он взял ее руку, и девушка почувствовала, как тепло пробежало по всему ее телу до самых ног.

— Моя сестра, — радостно объявила Пенни, глядя на парня горящими глазами.

— Действительно? — он говорил, растягивая слова.

Его коричневый кожаный пиджак был расстегнут, открывая взору белую обтягивающую футболку, заправленную в модные джинсы с ремнем. В плавках он бы смотрелся гораздо лучше, чем Кент Фуллертон. Она отвела взгляд, но он все равно успел заметить ее интерес. По выражению его лица Абра поняла, что он точно знает, о чем она думает и что ощущает. Он улыбнулся, демонстрируя идеально ровные белые зубы.

— Приятно с вами познакомиться, Абра. — Вся эта ситуация смущала ее.

— Абра, — Пенни пристально смотрела на нее, — неужели у тебя нет каких-нибудь дел?

Абра еще раз посмотрела на Дилана, перед тем как открыть дверь дома:

— Мне всегда приятно знакомиться с новыми друзьями Пенни. — Она зашла в прихожую и чуть не налетела на Присциллу.

Присцилла бросила взгляд на входную дверь:

— Что ты о нем думаешь?

Абра попыталась ей ответить, но ее чувства били через край. Присцилла присмотрелась к выражению ее лица и нахмурилась. Она открыла входную дверь и вышла на крыльцо:

— Пенни, милая, почему ты не приглашаешь гостя остаться на ужин?

— Я не хочу причинять вам беспокойство, миссис Мэтьюс.

— Мы будем только счастливы, если вы согласитесь, — осторожно настаивала Присцилла. — Нам с Питером нравится знакомиться с друзьями Пенни.

Дилан тихонько рассмеялся:

— Что ж, не буду возражать. Только позвоню отцу, вдруг у него уже есть планы на этот вечер.

— Конечно. Телефон на кухне.

Абра испугалась, что ее поймают за подслушиванием. Она кинулась вверх по лестнице. Наверху она закрыла дверь своей спальни и прислонилась к ней спиной; сердце колотилось. Может, это как раз то, что описывают в романах, когда герои тотчас понимают, что созданы друг для друга? С ней никогда такого не случалось. Неужели Пенни испытывала то же каждый раз, когда «влюблялась»?

Перейти на страницу:

Похожие книги