Астер покачал головой.
– Не особо. Они из местной школы. Не лучшие ученики, но никаких проблем с законом у них раньше не было. Теперь, когда их личности установлены, я намерен поговорить с их родителями.
Малдер кивнул.
– Что ж, держите нас в курсе.
– Непременно.
Когда Малдер вышел на улицу под полуденное солнце, Скалли уже стояла рядом с их машиной. При его приближении она опустила телефон.
– Что там у миссис Гарсиа? – спросил он.
– Она хочет с нами поговорить, – ответила Скалли. – Она знает, что мы ждали, когда она закончит с похоронами, прежде чем подробно опросить ее, и позвонила, чтобы дать нам знать, что готова встретиться.
– Хорошо. Она назвала удобное ей время?
Скалли кивнула.
– Она направляется в больницу проведать сына и сказала, что мы можем встретиться там.
– Звучит неплохо. Кристиан идет на поправку?
– Да, что довольно удивительно. Его еще рано выписывать, но… Малдер, по правде сказать, я поражена. Рада, конечно, но… если бы я была врачом Кристиана, я изо всех сил пыталась бы выяснить, какие могущественные силы приглядывают за мальчиком.
– Может, вселенная балансирует сама себя. Семья, пережившая столько неожиданных неудач подряд, нуждается в чуде, восстанавливающем статус-кво.
Скалли согласно кивнула.
– Полагаю, у нас самих было несколько подобных лет, – тихо заметила она, немного грустно ему улыбнувшись.
Почти четверть века борьбы за свои жизни и жизни тех, кого они любили, притягивала их друг к другу, словно магнит.
– Я получил свое чудо, когда мой персональный ад закончился твоей спонтанной ремиссией, – нежно отозвался он, стараясь глазами передать ей, что говорит искренне.
– Для меня это тоже был не лучший год, – ответила Скалли хриплым и куда более зрелым голосом, нежели тот, что был у той относительно молодой женщины, цеплявшейся за его руку на больничной койке в последние темные дни перед выздоровлением.
Они не разрывали зрительный контакт так долго, что глаза Скалли, сощуренные из-за яркого солнца, начали слезиться. Внезапно зазвонил телефон Малдера, резко возвращая их в настоящее. Он вытащил его из кармана, свободной рукой закрывая экран от солнца. «Номер неопределен» слабо высвечивалось на нем.
Малдер снова встретился взглядом со Скалли и слегка тряхнул головой, принимая звонок.
– Малдер.
– Это мистер Фокс Малдер?
– Кто говорит?
– Полагаю, на днях вы встречали моего сына. В школе.
Малдер приподнял брови, вспомнив упомянутую встречу, и Скалли повторила жест, только в другом значении, задавая таким образом ему вопрос. Малдер махнул рукой, приглашая ее приблизиться, и наклонился, чтобы опустить телефон на уровень ее уха.
– Мы и вправду говорили кое с кем рядом со школой, да.
– Да. Это был мой сын. Вы расследуете происходящее в городе? Здесь, в Вердаде?
– Мы прибыли сюда, чтобы установить причину недавних трагедий, произошедших с семьей Гарсиа.
– Верно. Так вы изучаете случаи появления детей. Черноглазых детей.
Скалли плотно прижалась локтем к его руке, слушая разговор.
– Эти сообщения являются частью нашего расследования, – подтвердил Малдер. – У вас есть для нас какая-то информация?
– Возможно. Можем мы встретиться?
– Где бы вы предпочли?
– Где-нибудь в городе. Но в участок я ни ногой. Никаких составлений протоколов.
– У вас есть причины скрываться?
Мужчина насмешливо рассмеялся.
– Нам всем не стоит появляться в протоколах. Уж вам-то лучше других об этом должно быть известно. Не надо давать им больше информации о себе, чем они уже украли.
– Кому это «им»?
– Властям, мужик.
– Сэр, вы же понимаете, что мы с напарницей являемся агентами ФБР и занимаемся здесь официально санкционированным расследованием.
– Да, знаю. Но я также знаю вашу работу, мистер Малдер. Вы не совсем… тот, кто придерживается официальной линии партии и приносит остальных в жертву.
Скалли переместилась, и он понял, что она пыталась никак не реагировать на эти слова и не дышать слишком громко, чтобы звонивший не заподозрил, что их разговор слушает кто-то третий.
– Меня интересует только истина, сэр.
– Что ж, если хотите знать, что мне есть вам сказать… через пару часов мой сын позвонит вам с другого телефона – более надежного, чем этот – и скажет, где и когда мы встретимся. Как вам это?
– Мы будем ждать звонка.
– Ладно, мистер Малдер.
Из телефона раздался сигнал окончания разговора, когда их таинственный осведомитель оборвал звонок.
– Ого. Вот это параноик, – заметила Скалли, отодвинувшись. – И мы еще думали, что его сын перегибает палку.
– Может, он слишком долго подвергался воздействию полосы неудач Вердада, только без всякого чуда, – отозвался Малдер, убирая телефон обратно в карман.
Скалли обошла машину, подходя к пассажирской стороне, и сняла пиджак.
– Или, может, он слишком много времени проводит на пустынном солнце, – сказала она поверх машины.
Малдер снисходительно улыбнулся.
– Я это учту.
Скалли швырнула пиджак в машину и забралась в салон.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик