Читаем Мотель «Вечерняя заря» полностью

– Не стоит беспокоить его посреди ночи, – я поспешила следом за ним.

– Если он слышал все, что тут происходило, его уже побеспокоили и без нас.

– Думаешь, он все проспал?

– Понятия не имею. Как раз и спрошу.

Но когда мы постучали, ответа не последовало. Свет внутри тоже не горел. Тогда Ник ударил по двери сильнее, и та вдруг приотрылась, словно тот, кто ее закрывал, не повернул до конца задвижку.

Я взглянула на Ника. Тот нахмурил брови.

– Жди здесь, – сказал он и медленно двинулся внутрь.

Чуть погодя он позвал: «Эй?» Через минуту он снова показался на пороге.

– Там никого нет. И такое впечатление, что не было. Кровать не тронута, как и все остальное.

– Но в гостевом журнале есть его имя, – ответила я. – Может, он уже уехал.

Ник вышел на дорожку, опоясывавшую мотель, и окинул взглядом парковку, где в тот момент стояли только его пикап и моя собственная машина.

– На чем он приехал? – спросил Ник.

Я попыталась вспомнить. Какая-то машина была. Должна была быть. Но когда в тот вечер я заехала на парковку, мое внимание привлекла входная дверь, за которой горел свет, а людей не было. Тогда мне показалось, что все это очень странно. Потом я выглядывала из дверного окошка на парковку и видела только свою машину и пикап Ника. Как и сейчас.

Развернувшись, я подошла к двери в свой офис. Она была открыта, и внутри горел свет. С тех пор как я ушла оттуда, ничего не изменилось; моя сумка по-прежнему валялась у стола на полу. Входя, я глубоко вдохнула, пытаясь уловить запах сигарет. Его не было.

Сзади послышались шаги Ника. Я тем временем подошла к столу и открыла гостевой журнал на сегодняшней дате. Имя было на месте: «Джеймс Марч, 103». Почерк оказался смазанным и неуверенным – я его не узнавала. Обойдя стол, я открыла ящик. Порывшись в нем, я обнаружила, что все ключи, кроме ключа Ника, лежат на своих местах. Там же был и ключ от номера 103.

Подцепив его за кожаный ярлычок, я показала ключ Нику. Тот сказал:

– Он мог сам его вернуть. Дверь была открыта, ящик – тоже.

– Никакой машины не было.

– Как он выглядел? Ты его сама оформляла?

– Не знаю. Нет.

– А кто тогда?

– Когда я приехала, тут уже никого не было. Дверь была открыта, свет горел, и в гостевом журнале стояло его имя. Вот и все, что я знаю.

Ник пододвинул к себе журнал и заглянул внутрь.

– Джеймс Марч, – задумчиво произнес он. – Если его здесь нет, то куда он делся?

Фелл, Нью-Йорк

Октябрь 1982

Вив

У Северного шоссе, неподалеку от съезда на автостраду, располагался дайнер под названием «Карусель». Только там, на городских задворках, в вотчине ночных дальнобойщиков, можно было найти заведение, которое работало до полуночи.

«Карусель» была довольно неказистым местечком, да и кофе там подавали неважный, но оказалось, что Вив это вполне устраивает. За три доллара она могла поужинать, а кроме того здесь собирались люди – настоящие люди, которые знали друг друга и время от времени встречались, чтобы поговорить о том о сем. Она уж и забыла, каково это: находиться рядом с людьми, которые никуда не спешат.

В ту ночь она устроилась в кабинке и стала ждать, ерзая от нетерпения. С собой у нее были ручка и блокнот, а также набитая бумагами папка. Вив собирала все необходимое целую неделю и теперь была готова узнать, не напрасно ли потратила время.

Ты не справишься.

Нет, справлюсь.

Сказать, что новости вскружили ей голову, значило не сказать ничего. С тех пор как ее соседка Дженни упомянула Кэти Колдуэлл и Викторию Ли, Вив мучило непреодолимое желание во всем разобраться – ей просто нужно было знать. К любопытству примешивалось что-то зловещее и таинственное, но Вив понимала: на самом деле все гораздо серьезнее. Ей казалось, что это ее призвание. Самой судьбе было угодно, чтобы она нашла ответ.

Каждый день ранним утром Вив отправлялась в Центральную фелльскую библиотеку и копалась в старых газетах. Про Кэти и Викторию писали очень много: их убийства привлекли внимание местной прессы. Но спустя неделю материалы о девушках исчезли с первых полос, и за развитием событий, если таковое вообще было, приходилось следить по последним страницам газет, по заголовкам из серии: «ПОЛИЦИЯ ПОКА НЕ НАШЛА НОВЫХ ЗАЦЕПОК» или «ОСТАЮТСЯ ВОПРОСЫ».

Официантка подлила ей кофе, и Вив с тревогой взглянула на дверь. Сегодня обещала прийти Альма Трент.

И пришла. Через пять минут двери распахнулись, и она шагнула в зал, одетая в полицейскую форму, и вежливо кивнула официантке.

– Как дела, Лаура?

– Неплохо. Тысячу лет тебя здесь не видела.

– Это потому, что тебе не приходилось вызывать полицию, – заметила Альма прозаично. – Но от чашечки кофе не откажусь.

Усевшись в кабинку напротив Вив, она сказала:

– Привет, Вивиан.

Та кивнула. У нее вспотели ладони, но Вив твердо решила, что на этот раз она не будет вести себя как немая идиотка.

– Спасибо, что пришла.

– Ну, ты вроде бы говорила, что у тебя есть для меня что-то интересное. – Альма взглянула на часы: – Через сорок пять минут у меня начинается смена, и у тебя, насколько мне известно, тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги