Блэк услышала приближающиеся по бетонной лестнице шаги. Она взглянула на разгрузочные ворота и увидела входящего Рамиреса. Он осмотрелся и уставился прямо на нее.
– Доброе утро, красавица, – произнес он.
– Привет, – ответила она. – Слушай, можешь сбегать и позвать сюда кого-нибудь из судмедэкспертов? Я кое-что нашла и хочу, чтобы они взглянули.
Рамирес выглядел разочарованным от ее столь быстрого перехода от кокетки к профессионалу, но все же кивнул, согласившись помочь. У Блэк не было времени думать о его реакции, она осматривала пол, пытаясь найти еще какой-нибудь признак недавней активности.
Эйвери обратила внимание на собственные следы, оставленные на пыльном полу. Потом заметила другие… и еще одни. Там не было
Более крупные следы оставили три отпечатка, от которых можно было оттолкнуться. Видимо, человек был обут в ботинки. Рабочие ботинки. Если она не ошибалась, это был одиннадцатый или двенадцатый размер. Маленькие следы напоминали скорее сникерсы на плоской подошве. Рисунок на протекторе изображал звезду, напомнившую ей логотип фирмы «Converse All-Star».
«
Тут произошла какая-то ссора. Хоть следы и не были четкими, они явно были относительно свежими. Максимум несколько дней.
Встав в полный рост, Эйвери пошла вдоль следов. Серьга лежала прямо на их пути. Здесь напали на девушку. Она была в сникерсах фирмы «Converse All-Star», а преступник, судя по всему, надел какие-то сапоги.
Она отступила и зрительно еще раз прошлась по дорожке. Блэк пыталась представить себе погоню и борьбу. Отпечатки указывали на то, что в нападении присутствовал элемент неожиданности.
«
Рамирес вернулся со специалистом, прервав ее размышления.
– Что у нас здесь? – спросил судмедэксперт.
– Сережка и несколько оставленных следов.
– Ты золото, – улыбнулся Рамирес. – Отличная работа.
Эйвери кивнула в знак благодарности, но была слишком занята отпечатками, чтобы уделить ему достаточно времени. Тут не было ни крови, ни каких-либо иных останков. Возможно, им удалось бы получить результаты ДНК с серьги, но с большой натяжкой.
И даже это не волновало Блэк настолько, насколько пыльные следы на полу.
Так как в помещении не было ни крови, ни явных признаков насилия, эти отпечатки говорили о том, что совершенно было ей не по душе.
ГЛАВА 12
Весь день был посвящен их утреннему открытию. К четырем часам, когда начали появляться результаты, Эйвери чувствовала себя так, будто на ее плечах висели свинцовые гири. Она ощутила это, когда вошла в конференц-зал участка А1. С каждой парой глаз, уставившейся на нее, становилось все тяжелее.
Усевшись напротив Рамиреса, она обратила внимание на напряжение, повисшее в воздухе. Она уже знала, что появились новые кусочки информации (большая часть шла от судмедэкспертов). Было выявлено, что сережка принадлежала достаточно дорогому набору. Но кроме этого, Эйвери не услышала ничего конкретного. Тихий шепот и тот факт, что О’Мэлли опаздывал, явно говорили о том, что в ближайшие минуты им будет, что обсудить.
Она также понимала, что за их спинами творится какая-то неразбериха. Руководство А1 хорошенько разругалось с В3. Эйвери не интересовалась политической частью всего этого, но знала, что если дело не наладится в ближайшее время, то им предстоит работать в сложном организационном кошмаре, который в результате наверняка помешает делу.
Ровно в 16:07 зал уже был наполнен девятью полицейскими и нарастающим шумом. Кто-то предположил, что СМИ уже все прознали и об этом будут говорить в вечерних новостях. Еще кто-то сказал, что из-за стоимости серьги мотив для убийства явно был финансовым, так как пара оценивалась примерно в пятьсот долларов.
Когда в зал, наконец, вошел О’Мэлли, весь шепот и переговоры утихли. Он выглядел обеспокоенным и, возможно, слегка смущенным. До сегодняшнего вечера Эйвери и представить себе не могла, что подобные слова будут описывать капитана. В правой руке он держал небольшую стопку бумаги, а в левой свой телефон. Когда он зашел в зал, то слегка хлопнул дверью. Несколько офицеров, сидящих в помещении, подпрыгнули от неожиданности.