— Как фамилия офицера, который получал отпуск в силу чрезвычайных семейных обстоятельств примерно полгода назад?
Молчание казалось бесконечным. Наконец деловым, уверенным голосом дежурный сообщил:
— Ваша информация не верна, мистер Кросс. Никаких заявлений об отпусках в связи с чрезвычайными обстоятельствами не поступало ни от офицеров, ни от остального персонала. Ни один человек не покидал остров.
— Благодарю вас, Служба безопасности.
Александр Великий...
Глава 38
— Это он, — сказал Майкл, склонившись над столом и не выпуская из руки телефонную трубку. — Парсифаль. Раймонд Александер.
—
— Ну конечно же! Это же его любимое словечко, — «правила». «Одно из правил», «часть правил». Всегда — правила; вся его жизнь — по правилам. По незыблемым правилам! Странный акцент — не иностранный, не русский. В тридцатые годы он учился в Гарварде. Это гарвардская манера, он с гордостью всегда это подчеркивал. Он выступал в тысячах лекционных залов, участвовал в сотнях дискуссий. Неожиданные доводы, быстрые ответы — фехтование: выпад, укол, защита, укол. В этом — весь Александер.
— Если исходить из того, что ты рассказывал мне об этом человеке, — спокойно и твердо заметила Дженна, — то я вижу огромное противоречие, которое ты вряд ли способен объяснить. Ты собираешься обвинить его в том, что он, зная о существовании советского «крота», не заявил об этом? И не простого «крота», а в должности заместителя государственного секретаря.
— Я — не смогу; он — сможет. Придется. Александер направил меня на остров Пул, повесив лапшу на уши про офицера-отпускника, проболтавшегося своей жене. Не было такого человека; никто не брал отпуска по чрезвычайным обстоятельствам.
— Может, он таким образом прикрывал подлинный источник информации?
— Но к чему столь замысловатая ложь? Можно просто не сообщать источник. Нет, он хотел, чтобы я ему поверил, чтобы я дал слово не упоминать его имени. Он знал, что я его не выдам.
— Но зачем? — спросила Дженна, подходя ближе. — Во-первых, зачем он тебе вообще все это рассказал? Чтобы ты кинулся на остров, и тебя там убили?
— Пусть он ответит и на этот вопрос.
Хейвелок поднял трубку и нажал на кнопку внутренней связи.
— Мне потребуется машина и автомобиль сопровождения. Немедленно. Отсюда примерно час езды. — Он положил трубку, посмотрел на нее несколько мгновений и покачал головой. — Нет.
— А президент? — напомнила Дженна.
— Я пока не стану звонить ему. Беркуист сейчас в таком состоянии, что немедленно вышлет на место батальон коммандос. Мы в таком случае ничего не узнаем. Загнанный в угол Александер может пустить себе пулю в лоб.
— Если ты прав, то каких дополнительных сведений ты ожидаешь?
—
— Я еду с тобой.
— Нет.
—
— Право у тебя, может, и есть, но ты не едешь. Этот сукин сын приговорил тебя к смерти.
— Я должна знать почему.
— Я тебе расскажу, — ответил Майкл, направляясь к выходу.
— А если не сможешь! — выкрикнула Дженна, встав у него на пути. — Да, Михаил! Посмотри на меня! А если ты не вернешься? Ты же знаешь, такое вполне возможно. Ты хочешь меня окончательно свести с ума?
— Мы там уже были. Там нет ни систем тревоги, ни собак, ни охраны. Кроме того, он совсем не ждет меня. Я вернусь вместе с ним!.. Черт побери, что значит — «свести с ума»?
— Я уже теряла тебя однажды. Любила и потеряла! Неужели ты думаешь, я смогу пережить это еще раз? Ради чего? Ты слишком много от меня хочешь!
— Я хочу, чтобы ты осталась жива.
— Я не смогу жить! Я не буду жить без тебя! Я один раз уже пыталась — из этого ничего не вышло. Что бы там ни произошло, пусть это произойдет с нами обоими, а не с тобой одним. Ты сам знаешь, Михаил, что это несправедливо.
— Плевать я хотел на справедливость. — Он шагнул вперед и обнял ее, продолжая сжимать в руке пистолет. Как бы ему хотелось оказаться там, где нет и никогда не будет никакого оружия. — Я просто забочусь о тебе. Я знаю, что тебе пришлось пережить, и во многом из-за меня. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, в безопасности. Я не могу рисковать тобой. Неужели ты этого не понимаешь?
— Это потому, что ты меня любишь?
— Да... очень!
— Тогда уважай меня! — воскликнула Дженна, резко вскинув голову. Ее светлые волосы рассыпались по плечам. — Черт возьми, Михаил, я требую уважения!
Гнев и мольба были в ее глазах.
— Собирайся, — бросил он. — Одеваемся и пошли. Дженна развернулась, подошла к журнальному столику и собрала фотографии, включая и ту, которая валялась на полу.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ