Читаем Можай полностью

— А вот это он зря, — с огорчением сказал Шерлок Тумберг в башне танка. — Нельзя так, прямо в лоб…

— Тсс! — теперь уже его осадил Дарий.

— Простите, что вы сказали, Уир? — Аллатон медленно поднялся со скамейки и оказался лицом к лицу с таким же высоким сородичем. — Вы сказали: «Хорригор»? Я не ослышался?

— Нет, вы не ослышались, — несколько смешавшись, ответил Обер, понимая, что поспешил. Но тут же постарался выправить положение: — Я не успел рассказать до конца…

— Он что, тоже здесь?! — изумлению Аллатона не было предела. — Но это же невозможно! Как ему удалось выбраться?

— Давайте, я закончу всю историю, и у вас будет полная ясность, — торопливо сказал Обер. — Но сразу успокою: он не намерен вспоминать старые обиды и заниматься выяснением отношений. Напротив, он намерен тесно взаимодействовать с вами, потому что, как я понимаю, главная задача у нас всех тут одна: нам нужно найти выход из этой планетной системы. Или вы сидите здесь по собственной воле и можете в любой момент ее покинуть?

Аллатон, кажется, не слышал его.

— Но как Хорригор сумел справиться с моим заклятием? — Предводитель древних пандигиев медленно опустился на скамейку. — Это же… это же практически невозможно! Это же магия высшего порядка!

Забытый собеседниками постсержант Коваржек смотрел на них круглыми глазами и не знал, что и думать.

— Выслушайте меня до конца! — взмолился Обер. — И все вопросы отпадут. Повторяю: он не таит на вас зла и готов к сотрудничеству.

— Ага, не таю, как же… — процедил Хорригор в башне танка.

— Он что, сейчас в вашей боевой машине? — Аллатон мотнул головой на пространство между створками ворот.

— Да, — подтвердил Обер. Помедлил и добавил, покривив душой: — И воспринял ваше появление довольно спокойно. Еще раз повторяю: вы теперь союзники, а не враги. А насчет того, что он собирается подать в суд, так здесь судов, как я понимаю, нет, а туда, где они есть, нам не добраться. Или вы можете выбираться отсюда?

На этот раз Аллатон ответил:

— Нет, не можем…

— Жаль, — вздохнул Обер. И тут же с надеждой продолжил: — Но это не обязательно приговор. Сложение способностей двух выдающихся личностей может не просто удвоить их силу, но позволит перейти на качественно новый уровень.

Аллатон наконец-то окинул его вполне ясным взглядом, отложив, кажется, мысли о Хорригоре, и похлопал по скамейке рядом с собой.

— Садитесь, Уир, и рассказывайте все до конца.

Он повернул голову к постсержанту, вероятно, собираясь и ему предложить устроиться на скамейке. Но Коваржек сел на пол и обхватил поднятые колени руками. Судя по его опасливому взгляду, он только сейчас, из слов Обера, понял, что Аллатон мог превратить его в какого-нибудь паука, если бы он, Дунго Коваржек, успел заехать этой «выдающейся личности» в челюсть.

А Обер сел на свое прежнее место и без помех довел рассказ до финальной точки.

Аллатон не стал долго размышлять над услышанным.

— Что ж, — сказал он, машинально накручивая на палец длинную прядь, — если все обстоит именно так, то нам, скорее всего, предстоит жить здесь бок о бок. И лучше, конечно, чтобы это было мирное сосуществование. В умениях Хорригора я нисколько не сомневаюсь, однако, поверьте, у меня было достаточно времени, чтобы попробовать все способы выбраться отсюда. Но, как видите, мы до сих пор здесь. — Глава стародавней силы Пан обвел Обера и Коваржека грустным взглядом и тут же хлопнул себя по коленям. — Впрочем, там видно будет. За попытки уничтожить вашего Бенедикта Спинозу приношу извинения. Мы здесь давно, ничего не знаем о том, что происходит в Галактике, и я просто обязан был принять меры предосторожности. Мы, собственно, потому и в гору закопались. Но теперь в этом нет необходимости. Приглашаю всех в гости в мою горную обитель и надеюсь, что Хорригор не полезет в драку. Я его понимаю, однако же и он должен понимать, что по-иному я поступить в тогдашней ситуации не мог. В конце концов, я сохранил ему жизнь, а сделал бы он так же, окажись победителем?

— Это вряд ли, — признал, сидя в танке, бывший «темный властелин». — Уж слишком он мне насолил.

— Думаю, он сумеет держать себя в руках, — сказал Обер и встал со скамейки. — Я их позову?

— Зовите, — согласился Аллатон. — Только что касается Бенедикта Спинозы… Боюсь, что его габариты не позволят ему перемещаться по нашему жилищу.

— Не беспокойтесь, господин Аллатон, — раздался голос из-под потолка. — Мне совсем не обязательно ломиться к вам в гости всем своим объемом. Хватит и воздушного разведчика, а я останусь у входа, погреюсь на солнышке, полюбуюсь пейзажем.

Аллатон, подняв голову, посмотрел на зависший в воздухе диск и улыбнулся.

— Ну, вот и отлично.

Обер подошел к проему и призывно махнул рукой.

— Давайте сюда!

Аллатон, встав со скамьи, присоединился к нему, а Коваржек, поднявшись с пола, отошел к стене. Ему предстояло сообщить Шерлоку Тумбергу о побеге правонарушителя, и поэтому на душе у него было не очень легко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Походы Бенедикта Спинозы

Прорыв
Прорыв

«Прорыв» — первая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Все это произойдет в той реальности, где в нашей Галактике будет господствовать Межзвездный Союз. Капитан дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» Линс Макнери выйдет в очередной рейс с остановками на двадцати восьми планетах, еще не зная, какая, мягко говоря, неприятность ожидает его чуть ли не в самом начале пути. Следователь управления полиции Шерлок Тумберг займется очередным расследованием, самым необычным в его практике, да и не только его. Танкист-пограничник Дарий Силва сумеет убедить взводного и вместе с напарником отправится в опасный путь по просторам Пузыря — логова зловещих Простыней. И танк новой серии «Мамонт», сработанный суровыми челябцами с планеты Уралия, постарается не подкачать…

Алексей Яковлевич Корепанов

Космическая фантастика
Грендель
Грендель

«Грендель» – четвертая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». И вновь ветер странствий заставляет экипаж супертанка серии «Мамонт» покинуть воинскую часть. Дарий и Тангейзер вместе с древними магами-мутантами призваны разобраться с таинственным излучением, которое многие годы уходит в космос с планеты Можай. Казалось бы, Галактика почти необъятна, и невозможно случайно встретиться со знакомыми на одной из дальних планет. Но капитану «Пузатика» Линсу Макнери это удается. Давно прошли те времена, когда рейсы дальнолета проходили без проблем – теперь эти проблемы посыпались одна за другой. А следователь Шерлок Тумберг успешно проводит очередное расследование и уже собирается домой – но тут судьба выкидывает очередное коленце… И дела предстоят очень серьезные – речь-то идет об угрозе всему галактическому сообществу! Походы Бенедикта Спинозы: Прорыв Можай Авалон Грендель Зигзаги

Алексей Яковлевич Корепанов

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика