— Ладно, давайте выбираться их этого лабиринта. Вы устали, и нам о многом нужно поговорить, – со вздохом говорит Эрнесто.
Пас тоже кивает головой и обнимает Марию, которая многозначительно улыбается. Глядя на обеих, таких счастливых, девушек, Пас не понимает, почему кому-то так хочется разлучить их. Она тоже была удивлена, узнав, что дочь была лесбиянкой, но ей неважно, кто нравится Марии – парни или девушки. Самое главное, чтобы дочь была счастлива и могла как угодно выражать свои чувства.
Глава 49
Она вечно сталкивается с Сесаром, когда не хочет, а сегодня вечером, когда она его ищет, найти не удается. Валерия уже побывала на нескольких станциях десятой линии и поездила во многих поездах, но ей катастрофически не везет. Она смотрит на часы смартфона. Уже поздно, и нужно возвращаться домой. Скоро из Валенсии позвонит Рауль, чтобы поболтать с ней перед началом фестивального шоу.
Следующая станция – Сантьяго Бернабеу. Посмотрим, может, на сей раз удача улыбнется. Если не повезет, она поедет обратно до Пласа д’Эспанья, и больше не станет выходить.
По дороге Валерия подумывает о том, не послать ли Сесару сообщение или не позвонить ли ему, чтобы спросить, где он, но девушка отметает эту идею. Сесар “работает” и, кроме того, у него могло бы сложиться мнение, что она до отчаяния безумно хочет встретиться с ним. Нет, она не станет прибегать к столь простому способу! Если она встретится с Сесаром – хорошо, если нет – поедет домой. Положительно, воспользоваться мобильником – плохая идея.
На Сантьяго Бернабеу какой-то мужчина, по возрасту годящийся ей в дедушки, музицирует при помощи бокалов из богемского хрусталя. Он исполняет композицию Саймона и Гарфанкела “Звучание молчания”. Приблизившись к музыканту, Вал останавливается, чтобы послушать потрясающе-красивое звучание. Мужчина завершает композицию и смотрит на девушку. Улыбнувшись, Валерия протягивает ему монетку в пятьдесят сентимо. Музыкант благодарит ее и готовится к следующей песне. [
— Простите, – обращается Вал к музыканту. Внезапно ей пришла в голову мысль, что этот человек может кое-что знать. – Вы не видели здесь двух ребят, исполняющих рэп?
— Один из них рослый такой, с длинными волосами, а второй невысокий негр?
Без всякого сомнения, это они. Валерия улыбается, слушая, как описывает ребят хрустально-бокальный музыкант.
— Да. Вы их видели?
— Не так давно они были здесь. Начали было играть неподалеку от меня, но из уважения ушли в другое место.
— Не знаете, на какую станцию?
— Мне послышалось, они говорили о Пласа д’Эспанья.
— Тысяча благодарностей. Мне очень понравилось Ваша игра на бокалах.
В ответ мужчина благодарно кивает головой и, едва Вал отворачивается, начинает играть “Глаз тигра”. [
Пласа д’Эспанья. Могло бы быть и дальше, или этот музыкант мог бы вообще ничего не знать. Валерия снова идет на платформу. Через три минуты подойдет поезд в сторону Пуэрта дель Сур.
Он уснул, и ему снова приснился конкурс. На этот раз победительницей объявили Венди. Все было очень странно. Когда девушка вышла на сцену, чтобы получить награду, она превратилась в Марка Понса, который рассказал всем, что Рауль обманщик, что фильм был не его, и сценарий написал другой человек. Парня разбудил стук в дверь. Рауль встает с кровати и тащится к двери. Открыв дверь, он видит перед собой совсем другую Венди. Она собрала волосы в тугой узел и надела шикарное длинное вечернее платье персикового цвета и туфли на каблуках, а также подкрасила губы красной помадой. Венди выглядит потрясающе, она просто очаровашка!
— Вау!
— Тебе нравится?
— Ты сногсшибательно красива! Похоже, что тебе вручат “Оскар”!
— Брось, не преувеличивай.
Но Рауль не преувеличивает. Эта девушка с апельсинно-рыжими волосами выглядит совсем другой. Она заметно нервничает, проявляя нетерпение. Рауль счастлив видеть ее такой красивой, когда она выйдет получать награду. Она, несомненно, заслужила ее, и победа поможет ей поднять самооценку.
— Проходи, – Рауль приглашает девушку войти в номер. Несколько смутившись, Венди принимает приглашение. – Я заснул, и даже душ еще не принял, не оделся.
— У тебя куча времени. За нами придут в половине восьмого. Ты не боишься?
— По правде говоря, не очень. Я довольно спокойный человек.
Рауль знает, что не получит премию, потому он и спокоен. Вот если бы не знал, тогда, возможно, он волновался бы сильнее.
— А у меня с каждой пройденной секундой... все сильнее щекочет в животе.
— Это нормально. Не каждый день ты добираешься до финала конкурса.
— У тебя все наоборот. Глядя на тебя, любой сказал бы, что ничего не происходит. Как тебе удается настолько владеть ситуацией?