Читаем Можешь мне присниться? (ЛП) полностью

Правда, договаривалась о встрече не она, а Сесар; ребята с ней даже не поговорили. Но, быть может, таким образом она отвлечется от забот, и не станет о них думать.

— Хорошо. Куда идем?

— В одно местечко, тут, неподалеку.

— Но не как вчера, а ненадолго.

— Это ненадолго, честное слово. Ты просто познакомишься с Марселой, мы что-нибудь выпьем

вместе с ребятами, и я лично провожу тебя домой.

Сесар и Валерия спускаются по улице Сан Мартин в направлении улицы Майор, переходят через

Ареналь и поднимаются по Бордадорес. Они огибают Пласа Майор и идут к маленькому бару на улице Постас. На террасе бара есть свободный столик, за который ребята и садятся. На улице начинает смеркаться, но до наступления темноты еще остается час с хвостиком. В столице пока еще царствует чудесный весенний денек.

— Мы сделали какой-то идиотский крюк, чтобы прийти сюда? – недоуменно спрашивает Вал.

— Видишь ли, на Пресьядос в пятницу вечером вечно полно народу, и мне не хотелось, чтобы

поклонники останавливали меня на улице.

Вот дурачок. Хотя, по правде говоря, задайся Сесар такой целью, и он стал бы одним из кумиров

масс, а девчонки таскали бы его фото в папках. У него большой талант, он классно играет на гитаре, у него особенный голос, и он красив собой. Все сходили бы по нему с ума.

— Закажем что-нибудь?

— Не лучше ли подождать, когда придет Нейт со своей девушкой?

— Какая разница. Они сами закажут, когда придут.

Сесар подзывает официанта и заказывает себе пиво, а Валерии – колу-лайт. Официант быстро

приносит заказ.

Здесь так хорошо – прямо перед ними Пласа Майор, можно смотреть на проходящих мимо людей

и ощущать прохладный вечерний ветерок. Не хочется думать ни об экзаменах, ни о том, что она делает. Через несколько минут Вал перестает думать обо всем и даже внимательно слушает, что рассказывает ей друг. Она закрывает глаза, и первый раз за много дней спокойно дышит.

Если бы только в эту секунду она могла представить, что ее ждет.

Глава 53

— Ты – Валерия Молина?

Девушка открывает глаза и видит перед собой кудрявую блондинку. Валерия ее совсем не знает, но, судя по всему, блондинка ее знает.

— Да.

— Поздравляю тебя.

— Поздравляешь? С чем? – удивленно спрашивает Вал.

— С днем рождения.

Лицо Вал выражает полную растерянность. Она недоверчиво смотрит на Сесара, который разводит в ответ руками.

— Думаю, ты что-то перепутала, мой день рождения не сегодня.

— Он был 13 февраля, верно?

— Точно, – не переставая удивляться, подтверждает Валерия. – Ты кто? И откуда ты знаешь, когда у меня день рождения?

Но белокурая девушка больше ничего не говорит. Она целует Валерию в обе щеки и протягивает ей маленький пакетик, завернутый в подарочную бумагу. Затем девушка прощается с ребятами и теряется в суетливой толпе на Пласа Майор.

— Это самое странное, что было в моей жизни, – говорит девушка, обращаясь к Сесару.

— Да ладно? Это значит, что ты не пережила более удивительных вещей. Когда-нибудь я устрою тебе прогулку по метро. А пока – с днем рождения! – поздравляет девушку Сесар и, наклонившись к ней, дружески целует.

— Мой день рождения был больше трех месяцев назад.

— Да, но тогда я был в Бристоле и не мог поздравить тебя. Я бы никогда себе этого не простил.

— Ну не глупи. Мой день рождения не такое грандиозное событие.

— А я считаю, что это очень важный день. Он бывает только раз в триста шестьдесят пять дней.

Девушка прищелкивает языком и разглядывает пакетик, подаренный ей кучерявой блондинкой. А вдруг это шутка?

— И что мне с ним делать? Развернуть?

— А что ты меня спрашиваешь? Это твой подарок.

— Даже не знаю. А вдруг там что-то плохое?..

— По виду на бомбу, вроде, не похоже.

— Сесар, не говори так даже в шутку!

Валерия подозрительно вертит коробочку в руках, но, в конце концов, решается развязать бант. Когда девушка развернула маленький сверток, перед ней, откуда ни возьмись, появляется высоченный молодой негр с растаманскими косичками.

— Привет, – здоровается он с заметным африканским акцентом, выдающим, что парень живет в Мадриде уже много лет. – Ты – Валерия Молина, не так ли?

— Д-да, это я.

— С днем рождения, подружка. Надеюсь, это будет для тебя прекрасный день.

Поздравив Валерию, африканец протягивает ей коробочку, похожую на ту, что несколько минут назад подарила девушка. Больше ничего не говоря, парень широко улыбается, поворачивается и уходит.

— Что это означает? – с легкой улыбкой спрашивает Сесара Вал. – Это всё твои проделки?

Сесар не отвечает, молча показывая на девочку семи-восьми лет, которая идет за руку со старшим братом и останавливается прямо перед их столом. В руках малышка держит подарок, завернутый в разноцветную бумагу, как и прежние подарки.

— Валерия?

— Да. Говори, солнышко.

— С днем рождения! – радостно кричит малышка. – Бери, это для тебя.

— Большое тебе спасибо.

— Не за что.

Таща брата за руку, девчушка вприпрыжку уносится с террасы, а Сесар и Вал остаются сидеть за столом.

— Невероятно, что ты подготовил нечто такое. Ты хуже, чем я думала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб непонятых

С добрым утром, принцесса! (ЛП)
С добрым утром, принцесса! (ЛП)

Они познакомились два года назад, когда больше всего нуждались друг в друге и организовали "Клуб непонятых". С тех пор, естественно, что-то изменилось, и они уже не знают, могут ли полагаться друг на друга. Валерия не знает, не предаст ли она свою лучшую подругу, дав волю чувствам; Бруно пишет любовные письма, не дающие никакого результата;Мария - это гадкий утенок, который ищет свое место; Элизабет не привыкла, чтобы ей отказывали; Рауль не хочет снова ошибиться, а Эстер нравится кричать о своей любви на все четыре стороны.  Бьющая через край любовь, жизненные сомнения, постыдные тайны и множество забавных развлечений. Присоединись к феномену Блю Джинс, автора трилогии "Песни для Паулы", самая первая повесть которого, благодаря успеху в социальных сетях, перекочевала из интернета на полки книжных магазинов.

Вера Витальевна Голубкова , Франсиско де Пауло Фернандес Гонсалес

Проза / Современная проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза