Читаем Можешь мне присниться? (ЛП) полностью

— А что такого? Мы же только друзья, так? А друзья всегда рассказывают о таких вещах.

— Не знаю, какого рода твои друзья, но я ни с кем не говорю о своих эротических снах. Даже с Раулем.

— Значит, тебе тоже снятся эротические сны? И часто? А я когда-нибудь снился тебе?

— Отстань от меня, кретин! Забудь обо мне!

Девушка пытается стукнуть его, но ей не удается. С досады Вал ускоряет шаг, но Сесар тут же

догоняет ее. Впрочем, едва поравнявшись с Валерией, парень решает пропустить ее вперед, а сам идет чуть позади, глядя на девушку сзади.

— Во сне, – продолжает Сесар, – мы с тобой предстали в эпохальных нарядах, как в сцене из “Гранд

Отеля”. [прим:“ Гранд Отель” – испанский телесериал, действие которого происходит в 1905г]

— Замолчи! Я твой сон и знать не желаю!

— А сон был довольно забавный. Несмотря на то, что на тебе было платье той эпохи, нижнее белье

казалось очень современным. Думаю, во сне ты носила небесно-голубые танги с оленятами.

Надув алеющие как две большие сочные клубничины щеки, Валерия внезапно останавливается и

очень серьезно смотрит на Сесара, только что перешедшего все границы. Это уже ни в какие ворота не лезет! Вал поднимает и скрещивает перед собой руки, жестом давая парню понять, что разговор окончен. Сесар не спорит с девушкой, и дальше они опять идут рядом, болтая уже на другие, менее щекотливые, темы.

— Это не твой мобильник звонит? – спрашивает Сесар, когда они подходят к площади Кальяо.

— Сейчас посмотрим…

Точно, мобильник, а она даже не слышала. Звонит Рауль. Девушка и рада, и не рада возможности

поговорить с ним. Валерия надеется, что Рауль не поймет, что она не одна, а в компании его злейшего, заклятого врага под номером один.

— Привет, милый! – отвечает она с притворной живостью в голосе. – Ты уже на шоу в театре?

— Нет, все еще в гостинице. За нами вот-вот приедут.

— Волнуешься?

— Не очень, – совершенно спокойно отвечает Рауль.

— Я бы на твоем месте все ногти сгрызла бы.

— У меня слишком короткие ногти, чтобы их сгрызть – с улыбкой отвечает парень.

— Серьезно, любимый. Как это ты не переживаешь? Это же такой важный фестиваль, и награда –

три тысячи евро! Скоро ты можешь заиметь на своем счету три тысячи евро! Подумать только – целых три тысячи!

Громкие крики Валерии, разносящиеся по площади Кальяо, вызывают смех не только у Рауля, но и

у Сесара, который звонит кому-то со своего мобильника.

— Ты похожа на мальчишку из рекламы, вопящего: “Палка! Палка!”[прим: речь идет о рекламе

лимонного напиткаLimón y Nada, в которой мальчик разворачивает подарок и находит только палку]

— Дурачок.

— Ты где? Я слышу какой-то громкий шум.

— Я… я гуляю. На площади Кальяо. Я весь вечер готовилась к экзаменам, сидела, зубрила, и мне

нужно было ненадолго отвлечься, проветриться.

— Отлично. Ты одна?

Валерия смотрит на Сесара, вот уже пару минут болтающего по телефону. Ну вот, приходится

врать. Ничего, завтра она объяснит Раулю все обстоятельно, а сейчас она не может рассказать ему, что произошло в Мадриде за те два дня, что он находился в Валенсии. Она не испортит Раулю его грандиозный вечер. У нее нет на это права.

— Да, одна.

— Будь осторожна, и не возвращайся домой очень поздно.

— Не волнуйся.

— Знаешь, я очень по тебе скучаю.

Валерии стыдно отвечать Раулю, что она тоже скучает по нему, после того, как она едва не

поцеловалась с другим. Но, если она не ответит, это сильно удивит парня, и девушка тихо говорит:

— Я тоже скучаю.

— Ничего, завтра я возвращаюсь, и мы наверстаем потерянное время. Я так хочу видеть тебя.

— Приезжай с тремя тысячами евро в кармане, слышишь?

— Сделаю все, что смогу, – спокойно отвечает Рауль, уже зная окончательный результат. – Я должен

идти. Вечером я позвоню или напишу тебе, в зависимости от того, когда все закончится.

— Ладно. Желаю удачи!

— Спасибо.

Ребята прощаются, всячески подбадривая друг друга и посылая воздушные поцелуи, и вот Валерия

снова возвращается в реальность текущего момента. Сесар тоже уже закончил свой разговор по телефону.

— Как там твой паренек? Уже выиграл премию?

Вал не понимает, иронизирует Сесар или говорит серьезно, и потому уклоняется от ответа.

Девушке не по себе от того, что она делает. Ее не устраивает, что она поддалась своим чувствам.

— Я иду домой, Сесар, – вдруг выпаливает Вал. – Мне нужно много чего учить.

— Ты не можешь уйти сейчас.

— Но я хочу уйти, правда, хочу.

— Из-за своего парня?

— Не знаю из-за чего, но…

— Ш-ш-ш… Ничего не говори, – обрывает ее парень, прижимая указательный палец к губам Вал. –

Ты не можешь уйти, потому что я хочу, чтобы ты познакомилась с Марселой, девчонкой Нейта. Я только что разговаривал с ними, мы встречаемся через десять минут.

— Как-нибудь в другой день…

— Это ненадолго, правда. Ты очень понравилась Нейту, и он хочет познакомить тебя со своей

подружкой.

Девушка вздыхает. Она хочет пойти домой, но уйти вот так некрасиво, даже просто ужасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб непонятых

С добрым утром, принцесса! (ЛП)
С добрым утром, принцесса! (ЛП)

Они познакомились два года назад, когда больше всего нуждались друг в друге и организовали "Клуб непонятых". С тех пор, естественно, что-то изменилось, и они уже не знают, могут ли полагаться друг на друга. Валерия не знает, не предаст ли она свою лучшую подругу, дав волю чувствам; Бруно пишет любовные письма, не дающие никакого результата;Мария - это гадкий утенок, который ищет свое место; Элизабет не привыкла, чтобы ей отказывали; Рауль не хочет снова ошибиться, а Эстер нравится кричать о своей любви на все четыре стороны.  Бьющая через край любовь, жизненные сомнения, постыдные тайны и множество забавных развлечений. Присоединись к феномену Блю Джинс, автора трилогии "Песни для Паулы", самая первая повесть которого, благодаря успеху в социальных сетях, перекочевала из интернета на полки книжных магазинов.

Вера Витальевна Голубкова , Франсиско де Пауло Фернандес Гонсалес

Проза / Современная проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза