Читаем Mr. Clarinet полностью

"Yes it does. We go an extra mile to help a friend and an extra twenty to bury a foe."



Chapter 18



THEY DROVE TO the Boulevard des Veuves, where Charlie had been kidnapped.



They parked the car and got out. The heat fell over Max in a fine net of molten lava, baking his skin, boiling him inside. He broke out into an immediate rush of sweat, which flooded down his back and seeped through his shirt. Outside the bank the heat had been tempered by the breeze blowing straight off the sea, but here the air was flat, airless, and bone-dry, and the heat was so intense he could see it rippling in front of him in solid currents, blurring his view.



The sidewalks were raised high above the ground, their hazardous surfaces worn ice-smooth and mirror-bright by billions of footsteps and decades of neglect. They moved very slowly down the street that was jammed with people—some selling, some bartering, some buying, many hanging around and talking. Max heard his rubber soles squelching as he walked across the baked concrete. Everyone was looking at them, following them—especially Max, who sensed mass bemusement and incredulity coming at him, instead of the suspicion and hostility he'd been used to when going through the ghettos at home. Bearing in mind what had happened to him a few hours before, he avoided making eye contact. They stepped off the sidewalk and down into the road that was only slightly less congested.



If the whole city wasn't already dragging itself around on what was left of its last legs, Max would have said that they were in a bad neighborhood. The Boulevard des Veuves had once been paved with small hexagonal stones. All but the ones still hugging the edges of the sidewalk were gone, ripped out, sometimes professionally, in geometric strips, or haphazardly, in clumps of one or two dozen. Every two yards there were drains—gaping square holes cut out of the curbs—and every four or five meters, parts of the road had collapsed and left huge, stinking, fly-infested black craters, which doubled as rubbish dumps and public toilets where men, women, and children would piss and shit in full view of everyone, not remotely disturbed by the passing traffic. The place stank of shit, rank water, putrefying fruit, vegetables, and carcasses.



There was dust everywhere, on and in everything, blowing down from the mountains that ringed the capital. The mountains had once been heavily forested, but successive generations had cut down all the trees for homes, carts, and firewood. The sun had dried up the once rich and fertile soil now left bare and exposed, and the wind had blown it back into Haitians' faces. He tasted it on his tongue, and he knew if he closed his eyes just once and tried to plug into the place, he'd know exactly what it would be like to get buried alive in this godforsaken, fucked-over country.



Charlie's face was plastered all over the street, the stark black-and-white posters offering a cash reward for information about his kidnapping, competing with larger, colorful ones advertising concerts by Haitian singers in Miami, Martinique, Guadeloupe, and New York.



He pulled down one of Charlie's posters to start showing around. He noticed a small, hand-drawn symbol in black in the left-hand margin—a cross, slightly curved in the middle, with a round head, a split base, and two-thirds of its right beam missing. He looked at the other posters and saw that they were all scored with the same mark.



He pointed the mark out to Chantale.



"Tonton Clarinette," she said. "That's his sign. Means he took Charlie."



They started canvassing the street for witnesses to Charlie's kidnapping. First they went to the shops—small food stores with no air-conditioning and threadbare shelves; stores selling pots and pans and wooden spoons and ladles, hooch shacks, a bakery, a butcher's with one dead, half-skinned chicken hanging up, a used auto parts place, another place selling only bright white chicken eggs—all producing a variant on the same answer: Mpas weh en rien—I saw nothing.



Then they quizzed people on the street. Both times Chantale showed them the poster and did the talking.



Nobody knew anything. They shook their heads, shrugged their shoulders, replying in one or two phrases or long throaty outbursts. Max stood and watched, filtering the people they approached through interrogator's eyes as they answered, looking out for the telltale signs of lying and concealing, but all he saw were exhausted, half-asleep men and women of indeterminable ages, confused by the attention they were getting from the white man and the light-skinned lady.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры