Читаем Mr. Clarinet полностью

The sound of a lid being unscrewed came from Dufour's direction, then a smell of kerosene and rotting vegetables overtook and flattened the pleasant scent of fresh lime that had been the room's only perfume. Chantale screwed up her face and moved her head out of the way of the worst of the stench. Max paused the tape recorder.



Dufour said nothing by way of explanation. He rubbed his palms, then his wrists and forearms, and then he did his fingers one by one, popping their respective knuckles when he was finished. The smell went from bad to nasty to nearly unbearable, forming an acrid rubbery taste in the back of Max's throat.



He looked away from the old man's direction and glanced around the room. His eyes had acclimated to the quarter-light and he could see more now. All about him surfaces gave off the tiniest reflections of lamplight, reminding Max of photographs of crowds holding their lighters aloft during rock concerts, a butane Milky Way. To his left, were the shuttered windows, the fierce sun penetrating through the smallest fissures in the wood, beaming in from the outside in phosphorescent dots and dashes, a blinding Morse code.



Dufour closed the container and said something to Chantale.



"He says he's ready to continue," she said to Max.



"OK." Max switched the recorder back on and stared straight ahead of him, where he could vaguely make out his host's head and a pallid blur where his face was. "Who made the appointments? You or Mrs. Carver?"



"Me."



"How did you notify them?"



"By telephone. Eliane—my maid—she called Rose, Charlie's nanny."



"How much notice did you give them?"



"Four, five hours."



Max scribbled this down in his notebook.



"Was there anyone else with you at the time?"



"Only Eliane."



"No one came to the house while you were with him? No visits?"



"No."



"Did you tell anyone Charlie was coming to see you?"



"No."



"Did anyone see Charlie coming here?"



"Everyone in the street."



Dufour laughed as soon as Chantale had finished translating, to confirm that he was joking.



"Did you notice anyone suspicious watching your house? Anyone you hadn't seen before?"



"No."



"No one hanging around?"



"I would have seen."



"I thought you didn't like daylight?"



"There is more than one way to see," Chantale translated.



Fasten your seatbelts, hold on tight—mystic mumbo-jumbo Disneyland here we come, Max felt like saying, but didn't. He'd been here before, in a similar situation, talking to a voodoo priest who was rumored to have supernatural powers. That was back when he was looking for Boukman. The most powerful thing about that guy had been his smell—bathtubs of rum and months of skipped showers. He'd humored the priest, cut him slack, and come away from their encounter with a working understanding of Haiti's national religion. Sometimes—though not often—it paid to tolerate and indulge.



"You're not asking me the right questions," Dufour said through Chantale.



"Yeah? What should I be asking?"



"I'm not the detective."



"Do you know who kidnapped Charlie?"



"No."



"I thought you could see into the future?"



"Not everything."



How convenient. I guess that's what you tell people when their relatives suddenly die.



"For example," Dufour continued, "I can't tell people when their loved ones are going to die."



Max's heart skipped a beat. He swallowed dry.



Coincidence: no such thing as mind reading.



Something—or someone—stirred behind him. He heard a floor-board subtly creak, as though it was being stepped on firmly but slowly. He glanced over his shoulder but couldn't see anything. He looked at Chantale. It seemed she hadn't heard anything.



Max turned back to Dufour.



"Tell me about Charlie. About when he came to see you? What did you do when he came?"



"We talked."



"You talked?"



"Yes. We talked without speaking."



"I see," Max said. "So you—what? Used telepathy—ESP, ET—what?"



"Our spirits talked."



"Your spirits talked?" he asked, as neutrally as possible. He desperately wanted to laugh.



They had officially entered the realm of bullshit, where everything happened and the far-fetched was never far enough. He'd play along, he told himself, until the rules got too fucked-up and the situation threatened to change owners. Then he'd weigh in and turn the tables.



"Our spirits. Who we are inside. You have one too. Don't confuse your body with your soul. Your body is simply the house you live in while you're here on earth."



And don't confuse me with a dickhead.



"So, how did you do that—talk to his spirit?"



"It's what I do, although…it's not something I've ever done with a living person before. Charlie was unique."



"What did you talk about?"



"Him."



"What did he tell you?"



"You were told why he came to see me?"



"Because he wasn't talking, yeah—and?"



"He told me the reason why that was."



Max saw something cross his peripheral vision to his right and quickly turned to catch it, but there was nothing to see.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры