Читаем Мрачные тайны полностью

Когда она проезжала Сульбю, из дома выбежала Ханна Андерссон, размахивая руками. Эллен остановилась.

Ханна запыхалась и вспотела, при этом была бледна как полотно, наклонившись вперед, она оперлась о дверцу машины.

— Добрый день, извини, что отрываю от дел. У тебя есть пара минут? Я хотела бы поговорить с тобой об одном деле. — Она огляделась. — Ты не могла бы зайти в дом? Пожалуйста!

Эллен, 14:45

Вместе они вошли в прямоугольный дом — относительно недавно построенный, агент по недвижимости наверняка назвал бы его современным.

Ханна указала ей на диван в гостиной, и Эллен пришлось переложить несколько стопок с одеждой, чтобы освободить себе место.

— Вы куда-то собираетесь?

— Нет, — ответила Ханна и уселась напротив Эллен в большое серое кресло.

Вокруг них виднелись кипы небрежно свернутых вещей и наполовину уложенные чемоданы. Откуда-то сверху Эллен слышала гудение стиральной машины. На журнальном столике перед ней стояла пустая упаковка из-под печенья и стакан с засохшим какао.

— Понимаю, что ты потрясена тем, что вам пришлось пережить в последние дни. Как ты себя чувствуешь? — спросила она и уселась нога на ногу.

— Да не очень, — ответила Ханна и принялась нервно обмахиваться конвертом. — Однако я хотела поговорить не об этом. Я хотела попросить прощения.

— Попросить прощения?

— Да, — Ханна потерла лоб. — Все совсем не так странно, как может показаться. Я слышала, Беа с компанией подростков угрожали тебе. Это правда?

— Ты имеешь в виду Беа Бусэнген?

Ханна кивнула.

— Ты собираешься заявлять в полицию?

Эллен пожала плечами. Заявлять в полицию она не намерена, хотя на самом деле это следовало бы сделать, — однако Ханне лучше этого не знать.

— Хочу попросить тебя этого не делать, — Ханна замолчала на несколько секунд, но потом продолжила. — Мой сын тоже входит в эту компанию.

— Я знаю.

— Такое ощущение, что Беа заставляет их совершать всякие безумства — да еще и Алиса вчера пропала. Беа у них лидер, она всеми манипулирует, заставляет их вести себя так же дико, как и она. Они играют в такие игры — даже не знаю, можно ли назвать это играми. В последнее время все идет по нарастающей.

— Они же еще дети, — проговорила Эллен, сама не понимая до конца, что именно хочет этим сказать.

— Как бы там ни было, я позабочусь о том, чтобы мои дети больше тебе не докучали, договорились?

— Хорошо, — кивнула Эллен, хотя ей показалось, что Ханна произнесла это почти агрессивно. В глубине души она была убеждена, что та никак не может гарантировать того, что только что пообещала.

— Какое отношение ты имеешь к Беа? — спросила Эллен, не желая раскрывать, что ей известно, — пусть лучше Ханна сама расскажет, как обстоит дело.

Глаза у Ханны забегали.

— В каком смысле?

— Как получилось, что у твоей дочери оказался телефон Лив?

— Знаешь, я только что была в полиции и отвечала на их вопросы. Она нашла его в ящике с песком. Ничего странного в этом нет.

Эллен кивнула, однако отметила, что у Ханны дрожат губы, и поняла, что та лжет.

— Ты знала Лив Линд, да?

Ханна не ответила, и Эллен истолковала это как «да».

— Какие отношения у тебя с твоим гражданским мужем?

— Что именно тебя интересует?

— Ты готова рассказать? Может быть, я смогу помочь тебе и твоим детям.

— Каким образом?

— Этого я не знаю, пока ты мне все не расскажешь. Но мне известно, что у твоего мужа были отношения с Лив Линд — и еще с одной женщиной.

Ханна выпрямилась в кресле и положила руки на подлокотники.

— А что тут рассказывать? Мы влюблены в одного и того же мужчину и имеем от него детей.

— Стало быть, у вас полиаморные отношения, — произнесла Эллен, стараясь, чтобы это звучало максимально естественно.

— Называй это как хочешь, но официально в браке с Патриком только Александра. Закон не разрешает мне выйти за него замуж — на мой взгляд, ужасная отсталость. Почему мои дети не могут иметь тех же юридических прав, что и дети Александры?

— Действительно, ты права. А как вы живете? Он неделю там, неделю тут?

— Какое это имеет отношение к делу?

Любопытство Эллен взяло верх, но Ханна была начеку. С какой бы стороны Эллен ни подошла к вопросу, все равно получалось бестактно.

— Прости, я просто пытаюсь составить себе целостную картину. Лив Линд погибла, и нам известно, что у Патрика и Лив были отношения, так что…

— Целостную картину? Я знаю, о чем ты думаешь: бедная женщина, которой пришлось делить мужа с другими. С какими травматическими событиями ей пришлось столкнуться, раз она живет подобным образом? Следующий вопрос будет про ревность. Не так ли? Я вижу тебя насквозь.

— Я ни о чем не думаю, — ответила Эллен. — Просто пытаюсь понять.

— Это самый типичный вопрос. Как мы выдерживаем такой образ жизни? И, знаешь, мне это идеально подходит. Я вовсе не жертва. Я самая обычная девушка, воспитанная в самой обычной семье, училась в Высшей педагогической школе в Стокгольме и влюбилась в парня, который оказался женат.

Эллен подняла ладонь.

— Успокойся, я никого не осуждаю. А Александра тоже довольна таким раскладом?

Ханна не ответила.

— Вы собираетесь все вместе?

— Да, как минимум раз в неделю. Мы одна семья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллен Тамм

Мрачные тайны
Мрачные тайны

Телерепортер криминальной хроники Эллен Тамм решает временно отдохнуть от работы и уезжает из шумного Стокгольма в дом своих родителей, в Эрелу. Однако и в семейном гнезде она не находит покоя: ее преследуют болезненные воспоминания, связанные с этим местом. Произошедшее в окрестностях загадочное убийство заставляет Эллен отвлечься от собственных проблем, и она рьяно берется за расследование. О жертве, Лив Линд, почти ничего не известно, очевидно лишь то, что она не пользовалась расположением местных и полиция не заинтересована в поиске убийцы. Эллен приходится в одиночку восстанавливать картину жизни убитой женщины. И чем сильнее она погружается в прошлое Лив, тем отчетливее проступает страшная правда о настоящем. Идиллия маленького городка оказывается иллюзией, скрывающей мрачные тайны его жителей…

Микаэла Блэй

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы