Читаем Мститель полностью

Энди вдруг взглянул на дверь. Между последней и портьерами была ниша, около которой был укреплен электрический выключатель. Энди увидел, как чья-то рука просунулась через портьеру к выключателю. От изумления он не мог двинуться с места. Раздался треск, и наступил мрак. Через мгновенье комната была освещена электрическим фонариком.

- Ни с места! - крикнул хриплый голос. - Малейшее движение - и я стреляю!

- Кто вы такой? - смело спросил Энди.

- Эбрэгем Селим!

Раздался стук закрываемой двери, и ключ был повернут с наружной стороны.

Энди бросился к окну, выходившему на улицу, сорвал штору, выбил окно и выскочил на улицу. Кругом стояла тишина; никого не было видно.

Через минуту Доунэр и Уильмот также выбежали на улицу. Служанка, прибежавшая на отчаянные звонки Уильмота, выпустила их из комнаты.

- Это опять авантюра вашего друга Скотти, - процедил сквозь зубы Уильмот.

- Мой «друг Скотти», как вы его любите называть, навряд ли оставил в вашем шкафу 6000 фунтов. Кроме того, у него не такие холеные руки, как те, которые потушили свет.

Энди свистнул, и явились полицейские.

- Пришлите ко мне сержанта и дайте телефонограмму по вашему участку о том, чтобы немедленно был обыскан весь район Беверли. Смотрите, чтобы было выслано достаточное количество людей… Но поспешите, а то будет поздно!

<p>XIX</p>

Энди отправился к дому Нельсона и убедился, что Скотти никуда не выходил. Он помогал Нельсону упаковать новую картину, поэтому вечером был занят. Энди вернулся к Уильмоту. Доунэра уже не было.

- Я возьму деньги с собою, - сказал Энди и взял портфель. - А теперь вы должны мне сказать, где находится брачный документ.

- Вы на самом деле верите, что это был Эбрэгем Селим?

- Я более чем уверен, что это был убийца Мэрривэна, - лаконично заметил Энди. - Он угрожал нам тем же револьвером, которым он убил его.

Уильмот задрожал всем телом.

- Брачное свидетельство принадлежало некоему Джону Северну и служанке Гильде Мэстэр. Брак был заключен тридцать лет тому назад в церкви Сент-Пауль, в Мерлебоне.

- А имя вашего дяди было обозначено среди свидетелей?

- Нет!

- А кто такой Джон Северн? Разве ваш дядя никогда о нем вам ничего не рассказывал?

- Нет. Но я хотел бы вам кое-что добавить относительно денег. Я не хочу навлечь на себя неприятностей. Я действительно вынул из ящика деньги, чтобы положить их в безопасное место. Как вы нашли тайник?

- Вы знаете мои методы, Уильмот, - с сарказмом ответил Энди. - Дело может принять для вас скверный оборот. Я советую вам держаться подальше от Доунэра. Он не знает пощады и предаст вас точно так же, как предал бы Эбрэгема Селима, если бы он познакомился с ним.

Слова Энди глубоко запали в душу Уильмота.

- Услышав о вашем желании выступить против него, Доунэр немного струсил, - сказал Уильмот. - Я думаю, что в завтрашней газете он проявит себя менее ретиво. Кроме того, драматическое происшествие с Эбрэгемом Селимом даст ему достаточно материала для статьи.

Энди согласился с ним. Прежде чем отправиться в общинный дом, он зашел к Стэлле. Скотти уже спал. Он стал более добродетельным.

- Все жители Беверли недовольны статьей и выразили мне свои симпатии. У меня еще никогда не было столько визитеров, как сегодня. Здесь были Шэпэрды, Мейзон и даже Джипе. Все очень возмущены поведением Уильмота. Интересно, что напишет газета завтра.

- Очень мало. Доунэр распишется в длину и в ширину о визите таинственного Эбрэгема Селима в доме Уильмота и опишет происшествие со свойственным ему искусством. Он заодно воспользуется этим, чтобы смыть пятно подозрения с себя. Оскорбленные всегда угрожают газетам судом, но редко дело доходит до процесса. На сей раз, однако, Доунэр понял, что перехватил меру. Уже в его сегодняшнем письме ко мне он проявил нервность. Он обычно мало интересовался моим мнением и не привык извиняться. Очень трудно вывести его из терпения, но, по-видимому, он сам усомнился в достоверности слов Уильмота.

Завеса над таинственным убийством в Беверли-Грин стала еще более непроницаемой. Налет Эбрэгема Селима также не внес ясности в это дело. Почему он подверг себя такой большой опасности, чтобы овладеть таким малоценным брачным документом? Кем были Джон Северн и Гильда Мэстэр?

Энди пошел к себе и время от времени принимал телефонограммы полицейских агентов, высланных на поиски Эбрэгема Селима. Полицейские силы Беверли оказывали им помощь. Все улицы находились под надзором. Незначительными силами, имевшимися в его распоряжении, Энди не мог обыскать все прилегающие поля, поэтому он решил ждать восхода солнца.

В комнате было жарко, и у Энди разболелась голова. Часы показывали час ночи. Энди вышел на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Вдруг подкатил на велосипеде инспектор Дэн, чтобы лично сделать доклад.

- Мы обыскали все автомобили между Беверли-Грин и Крэнфорд Корнэр. Как вы думаете, не следует ли обыскать все дома в Беверли-Грин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив