— Разгоняем его! — бойцы побежали по полю, помогая набрать скорость дельтаплану и, наконец, черный треугольник взмыл в небо, бесшумно скользя по спирали, набирая высоту.
— Теперь остается только дождаться его. А где проводник? — Тира заозирался вокруг.
— Да вон он, на лавке спит. Командир, а может вообще не пойдем?
— Может и не пойдем. Смотря что Лероз привезет.
У Сержа с души отлегло только тогда, когда через пару часов черная треугольная тень скользнула обратно на поле.
— Да, молодец Мердоз. Точно сдал нас, — Тира смотрел на карту, испрещенную пометками. У точки перехода и по маршруту следования — секреты эльфаров, место, где по «разведданным» базировались энты — вообще осиный улей, небольшое количество эльфов у точки обратного перехода, видимо группу надеялись раньше перехватить. Шансов ноль целых хрен десятых, как только группа окажется за линией фронта, сразу же уничтожат.
— Что делать будем? — спросил Серж.
— А ничего. Скопируем карту с указанием сил эльфаров и оставим ее Мердозу на добрую память. Пусть думает, как хочет. Если не дурак — поймет, что его раскрыли, и либо сбежит, либо будет вести себя как ни в чем не бывало. А как мы ее получили — ему знать совсем необязательно. Собираемся и отбываем. Тут нам делать совершенно нечего.
Пакет с картой Тира прикрепил на грудь спящего проводника, перед тем как фургон двинулся в обратный путь.
… Граф Мердоз чувствовал себя крайне погано. Обнаружив утром, что ферма, где останавливались егеря совершенно пуста и забрав пакет со своим именем у сонного проводника, первым делом он его вскрыл и достал карту с пометками, сделанные кем-то из группы. Все понятно, ему очень тонко намекали на то, что он — предатель. Но проблема была в том, что его очень хорошо и ненавязчиво подставили. Большинство разведданных шли от армейцев, включая ту самую карту с маршрутом и местами перехода линии фронта.
Все очень плохо. Мало того, что армейцы не проходили по его ведомству, фактически он подчинялся им — генерал Крат, который подчинил себе несколько гарнизонов в городах и собирал армию для освободительного похода на юг, ясно об этом сказал. От его же разведки пошло сообщение о том нападении эльфаров с настойчивой просьбой привлечь к выполнению задания егерей ван Ферлага и сделать так, чтобы он сам возглавил группу. Вот она, расплата за слепое доверие. Армейцы решили слить егерей, зачем им это надо — никто не знает, да и нечего заморачиваться по этому поводу. Пора возвращаться обратно в Рамен и думать над тем, как вернуть доверие егерей.
У входа в здание Тайной Стражи его уже поджидали трое всадников в форме Королевской Стражи — генерал сохранил старые традиции королевства, в том числе оставив старые службы, подконтрольные только ему.
— Вы граф Мердоз? Вам пакет, Ваше Сиятельство, — один из всадников со знаками различия капитана протянул пакет, запечатанный личной печатью генерала Крата. Что тут у нас? Приказ срочно прибыть к генералу на аудиенцию. Вот как, в кои-то веки новый главнокомандующий решил прибыть в Рамен и в числе неотложных дел приказывал главе Тайной Стражи прибыть к нему лично, что, впрочем, вполне естественно. Да и обращаются с ним довольно вежливо… пока.
— Ждите здесь, — Мердоз спрыгнул с коня и поспешил внутрь, забрать в кабинете отчеты о проделанной работе. О ночных событиях доложим устно, отпишемся потом.
Пять минут пути до резиденции губернатора, где генерал располагался по приезду в Рамен прошли в полном молчании и благодаря этому Мердоз подбирал про себя слова и фразы, которые больше всего подходили для доклада.
— Не слишком вы торопились, Мердоз, — лицо генерала, с крупными чертами, вырубленное словно топором из сучковатого бревна, скривилось в кислой гримасе. Мердоз знал, скольких людей обманывал его внешний вид тупоголового болвана. Под этой маской скрывался хитрый и изворотливый ум прожженного интригана и довольно неплохого полководца.
— Как мог, Ваше Превосходительство.
— Да? Не верю. Впрочем, ладно. Что там у вас?
Мердоз поспешно сунул генералу папку с отчетами, который бросил ее на стол, не читая.
— Что там с ночной вылазкой? Группа Ферлага, надеюсь, уже вернулась?
— Она ушла. Вылазки не было.
— Что??? Я же сказал, что это приказ! Как они посмели его не выполнить???
— Они не подчиняются приказам. Их можно только просить.
— Что??? Да этот Ферлаг вообще с ума съехал??? Это измена! Немедленно направьте своих людей в Истор, барона схватить и доставить сюда для военно-полевого суда!
А у тебя есть интерес избавиться от Ферлага, есть и большой, подумал Мердоз. Причем он лежит на поверхности — тебе нужны егеря и их новое оружие, но под своим командованием. Вот только арест или смерть полковника ничего не решит — следующим будет Лигус, и он способен на все. Как только вбить это в башку упертого и уверенного в своих интригах генерала.
— Ваше Превосходительство, боюсь это трудновыполнимо.
— Нет такого слова, Мердоз! Или и вы отказываетесь выполнять приказ? — его превосходительство побагровело и начало брызгать слюной.
— Портал Истора закрыт для прохода.
— Как это закрыт? Это невозможно!