− У Ханса вышла маленькая неприятность, – ответил за него Дельвиг. – Он захотел помериться силой с крестьянином, а тот вдруг стащил его с лошади. Это позорное пятно мы и хотели смыть со щита Рисбитера мужицкой кровью.
– Вы упали с лошади? – рассмеялась Агнес, а Рисбитер в это время делал отчаянные знаки предателю Дельвигу.
Дочь рыцаря и молодой крестьянин вдруг встретились взглядами; сперва в глазах девушки отражалось лишь холодное любопытство, тогда как взор крестьянина с удивлением и почтительностью остановился на прекрасном лице Агнес. Между тем к ним подьехал старый рыцарь фон Мённикхузен с несколькими другими всадниками. Мённикхузен был высокий седобородый старик, державшийся очень высокомерно. Юнкеры почтительно его приветствовали.
− Что тут происходит? – коротко спросил фон Мённикхузен.
− Мы поймали русского шпиона, – поспешно ответил
Рисбитер.
− Шпиона! – невольно повторила Агнес и как бы с сожалением посмотрела на молодого крестьянина. Она считала шпионов самыми презренными людьми на свете.
У этого человека такое открытое, веселое, мужественное лицо – неужели он мог быть шпионом?
− Кто ты такой? – спросил крестьянина Мённикхузен.
− Вольный человек, – спокойно ответил тот.
− Как твое имя?
− Габриэль.
− Ты русский шпион?
− Шпионы не ходят среди бела дня по большим дорогам.
− Он свернул с дороги, увидев меня, – сказал Рисбитер.
– Я сразу заметил, что он меня боится. Почему ты удрал от меня, мужик, почему ты дрожал, стоя передо мной?
− Я не убегал от тебя, не дрожу перед тобой и сейчас,
– ответил Габриэль улыбаясь.
− Он уже доказал, что его не так-то легко напугать, –
сказал Дельвиг. – Он заставил Рисбитера вертеться волчком, потом один отбивался от нас, четырех всадников, и с первого же удара выбил меч из рук Рисбитера.
− Дельвиг лжет, я сам нечаянно уронил меч, – возразил тот. − Тише! – приказал старый Мённикхузен. – Вы постоянно грызетесь между собой. Что тебе здесь нужно было?
– обратился он к Габриэлю. – Что ты за человек? Где ты живешь?
− Я воин, – ответил Габриэль. – Где воюют – там я и дома. Сейчас я направляюсь в Таллинн, к шведам, искать службы.
− Ты немец?
− Я вырос среди немцев.
Мённикхузен задумался. Агнес прикоснулась к его руке и что-то шепнула ему на ухо. Старый рыцарь кивнул головой, потом громко сказал:
– Ты говоришь, что идешь искать службы. Хочешь поступить на службу ко мне?
– Я не поступаю на службу к тем, кого я не знаю.
Мённикхузен насмешливо улыбнулся.
− Я должен назвать тебе свое имя? Ладно, господин
Габриэль. Я – владелец поместья Куйметса и начальник ливонского мызного отряда23 Каспар фон Мённикхузен.
Теперь ты мне больше доверяешь?
23 Moisamehed (эст.) – дословно: мызные люди.
− Ваше имя, рыцарь фон Мённикхузен, широко известно, – ответил Габриэль с легким поклоном. – И все же я не хочу служить вам.
− Почему? – спросил, нахмурившись, Мённикхузен.
− Я не хочу быть воином мызного отряда.
− А знаешь ли ты, что я могу бросить тебя в темницу или велеть тут же вздернуть на сук?
− Вы можете повесить на сук только мой труп, но бросить меня в темницу или хотя бы заставить себе служить вы не можете. Вы сами воин, рыцарь фон
Мённикхузен, и должны были бы знать, что настоящего воина угрозами не запугаешь.
Краска гнева выступила на лице Мённикхузена. Агнес снова тихо дотронулась до его рукава. Старый рыцарь сердито махнул рукой и проворчал:
– Если тебе так уж хочется умереть с голоду – иди к шведам! Они и нам не в состоянии платить жалованье, а тем более такому, как ты. Если же ты хочешь видеть лучшие дни и жить в довольстве, приходи ко мне.
Сильные и смелые люди мне всегда нужны. Сегодня до вечера ворота Куйметса будут для тебя открыты. Благодари бога, что я не в плохом настроении, и хорошенько подумай, прежде чем совершить величайшую глупость и отказаться от моего милостивого предложения.
Сказав это, Мённикхузен повернул лошадь и со своими спутниками выехал обратно на дорогу. Агнес оглянулась и увидела, что Габриэль неподвижно стоит на прежнем месте и как бы с сожалением смотрит ей вслед.
− Что за наглый негодяй этот мужик! – ворчал Рисбитер, ехавший рядом с Агнес. – Не понимаю, почему твой отец не наказал его.
− А почему ты сам не наказал его? – спросила Агнес улыбаясь.
− Разве я смел пойти против воли твоего отца?
− А если бы я тебе велела, ты бы вернулся туда и проучил его?
− Если ты этого так желаешь... – бледнея и запинаясь, проговорил Рисбитер.
− Фрейлейн Агнес, – сказал Дельвиг, слышавший их разговор, – не заставляйте своего жениха безоружным бросаться в львиную пасть. Вы же видите – у него, бедняги, даже меча нет.