Читаем Much Ado About Murder полностью

“A thousand! Zounds, a thousand, you say?”

“Well, at least a hundred, surely.”

“Look how she retreats from her first estimate,” he said to the others.

“But never from my first impression,” Molly added, to the amusement of the others.

“Tart,” said Dickens, with a wry grimace.

“What speech is this?” asked Molly, rounding on him, her eyes flashing.

“I said that I do believe your wit has grown more tart.”

She grimaced. “As yours has grown more stale.”

“Have a care,” said Smythe. “Another moment and they shall come to blows.”

“Oh, not I,” said Dickens, shaking his head emphatically. “I fear I may be overmatched.”

“You need fear no match for bluster, nor yet for arrogance,” said Molly.

“The lady would seem to bear you little love,” said Corwin to his friend.

“Bear you a mountain, sir,” she said to him, “then I assure you, ‘twould be as a kernel next to the love he bears for his own self.”

“I would my horse had the speed of your tongue, Molly,” said Dickens, throwing his hands up in surrender. “I know you of old, and I see now you have not changed.”

“Aye, nor have you, and more’s the pity,” she said, as she picked up the empty tankards and departed.

Dickens looked after her and sighed. “Go as you will, Molly,” he said. “Keep your way, for I have done.”

“And well done, I should think,” said Corwin. “The lady’s temper is as fiery as her hair.”

“Ah, you noted that, did you?”

“I did, indeed. As I did also note that Master Leonardo has a daughter of surpassing beauty. I meant to ask you about her. Did you mark her when they left together in his carriage?”

Dickens shrugged. “I recall a dusky-looking wench with long, dark tresses, but beyond that, I did not mark her in any one particular. In truth, she did not strike me as any great beauty.”

“Then you must not have marked her well,” protested Corwin, “for to me she was the sweetest lady that ever I had looked on, a girl with a temperament as modest as your Molly’s is tempestuous.”

“Think you so?” He turned to the players with a smirk. “How do you like my friend here? So astute a judge of character and nature is he that he may deduce a lady’s temperament merely by observing how she sits inside a carriage! Faith, and I would swear that she did never utter but one word, modestly or otherwise, in the brief time that we saw her!”

“You may jest, Ben,” said Corwin, “but her demeanor was demure and sweet, ‘twas clear and evident to me. I tell you that I have never seen such a rare jewel.”

“You speak as if this were a jewel you would possess,” said Dickens.

“Indeed, I would, if there were a way to make her mine,” said Corwin, “for after seeing her, I do not believe that I could suffer to have any other man but me possess her.”

“This lady must be a jewel of great rarity, indeed, to make a man so covet the possession of her,” Smythe said.

“Had you but seen her, sir, then you would have had no doubt upon that score, despite what my friend Ben says. He sees no special virtue in any one woman, as he loves all the fair sex equally. Or so he claims.”

“Well, some better than others,” Dickens said, with a grin. “Or at least more often.”

“Again, you jest, but I remain in earnest,” Corwin said. “I was hoping that you would speak on my behalf to Master Leonardo.”

“Odd’s blood, but you must truly be in earnest! Do you mean to turn husband, then?”

“Though I had often sworn the contrary, I daresay I would forswear myself if sweet Hera would agree to be my wife.”

“Good Lord! Has not the world but one man who will wear his cap with suspicion? Shall I never see a bachelor of threescore again? Why do you come to me with this? Why not ask Master Peters to speak on your behalf, instead?” asked Dickens.

“I shall, indeed, ask him to speak for me. But Master Leonardo knows you better, and I could see that he held you in high respect.”

“You flatter me from selfish motives. I see you are a knave, sir.”

“Nay, Ben, truly____________________”

“Oh, very well then, thrust your neck into a yoke and wear the print of it if that is what you wish. I shall speak to Master Leonardo for you.”

“Who is this Master Leonardo, Ben?” asked Burbage.

“He is a merchant trader with his own ship, lately come from Genoa,” Dickens replied. “I sailed from the Netherlands with him. He has made his fortune in voyages to the New World and has now come to make his home in London.”

Burbage looked as if he might have had another question, but at that moment, their attention was distracted by all the noise coming from outside. The sounds of people shouting, screaming, and running rose rapidly outside on the street, followed by the sounds of hoofbeats clattering on the cobblestones.

“Another bloody riot,” Courtney Stackpole said gruffly, coming out from behind the bar with a thick adze handle in his hand. “If they break my windows once again, so help me, I’ll have somebody’s guts for garters!”

“It sounds as if the sheriffs men are riding them down to break it up,” said Fleming.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы