Читаем Мучения Минти Мэлоун полностью

— Мы хорошо… смотрелись вместе. Нам часто говорили, что мы отличная пара.

— М-м-м.

— И мы приятно проводили время, — добавила я и начала возить по столу перечницу.

— Неужели? — скептически сощурился Джо. — Тебе было приятно с ним общаться?

— Иногда. И мне не надо было ни о чем беспокоиться.

— Ты имеешь в виду — о деньгах.

— Он был красив, холост и хорошо одевался.

— Но вы совершенно друг другу не подходили. Ты сама говорила.

— Не подходили? Хм, нет. То есть в чем-то, может, и не подходили. Но не во всем.

— Например?

— Послушай, Джо, мы проходили тест на совместимость. И получили высокий балл!

— По-моему, ты сама в это с трудом веришь. Минти, скажи, а ты честно отвечала на вопросы теста?

Я уставилась на него, пораженная до глубины души: — Ты хочешь сказать, что я вру?

— Хм… да, — осторожно произнес он. — Врешь. Причем врешь сама себе.

— Замечательно!

— Игра окончена, Минти.

— Не смей так со мной разговаривать!

— Я тебя раскусил.

— Раскусил?

— Одно из двух: или ты полная дура, если терпела такую кучу дерьма, как Доминик, или ты такая же мелочная, как и он. Какой вариант выбираешь?

— Я не дура! — взъярилась я. — Как ты смеешь?

— Нет, — согласился он. — Вот и я о том же. Думаю, ты не дура.

Мы сверлили друг друга глазами, будто играли в гляделки, и я моргнула первой.

— Я не мелочная, — хрипло прошептала я. — Не мелочная, и никогда не была такой. Я просто ошибалась. О'кей? Я думала, что Доминик — беспроигрышный вариант, но, оказалось, поставила на темную лошадку. Я заставляла себя не замечать плохое, и в результате у меня сложилось о нем искаженное мнение.

— Да, потому что ты мелочная, Минти. В каком-то смысле.

— Неправда.

— Это так. Поэтому ты и мирилась с его обращением. Потому что у него были деньги и немного внешнего лоска, он прекрасно выглядел в дорогом костюме. Но это все, что он мог тебе предложить. И тут — сюрприз, сюрприз! — он кинул тебя, и ты еще обижаешься.

— Да-да, — сказала я. — Еще как обижаюсь. И мне кажется, очень жестоко с твоей стороны мучить меня в тот самый день, когда я все поняла, готова забыть о прошлом и двигаться дальше.

— Ты так ничего и не поняла, — вздохнул Джо, пробегая левой рукой по волосам. — Ты так и не поняла, что тоже виновата в случившемся.

— Не виновата, — упрямилась я. Джо взял счет.

— Отлично, Минти, как скажешь.

— Да кем ты себя возомнил? — взорвалась я. — Решил поиграть в Бога? Или в испанскую инквизицию?

Он ничего не ответил. Только продолжал смотреть на меня, и это бесило еще больше.

— Ты весь вечер учишь меня жизни.

— Ничего подобного. Я просто задал тебе несколько простых вопросов. Пытался заставить тебя признать правду.

— Правду? — выпалила я. — Что ж, эта, правда, не твое собачье дело! Как ты посмел! — я уже вопила, благо бар был практически пуст. — Как ты посмел устраивать мне допрос?! Пытаться подловить меня?!

— Я не пытался тебя подловить, — устало произнес он. — Ты сама себя выдала.

Ну, все! Словно горящая спичка попала в склад боеприпасов, и я взорвалась.

— С меня хватит! — орала я. — Ты весь вечер издеваешься надо мной! Весь вечер нападаешь. Снова, снова и снова! Хочешь, чтобы я возненавидела себя. Дудки! С меня хватит этого дерьма. Доминик меня досыта им накормил. Я все время терпела. Но больше не собираюсь. Не собираюсь терпеть то же самое от какого-то долбаного ублюдка, который еще называет себя моим другом! С меня хватит! Я не намерена выносить твое отвратительное, наглое вмешательство в мою жизнь. Ты обо мне ни хрена не знаешь! Я же не сижу здесь и не разглагольствую, что у тебя не так. Не обвиняю тебя в том, что ты мелочный, лживый ублюдок. — Запас оскорблений истощился, и я просто хватала воздух ртом, ослепнув от слез. — Я‑то думала, это будет идеальный вечер! Но ты все испортил. Испортил прекрасный вечер. А ведь я была счастлива! — Я опять исходила на крик, по щекам струились слезы. — Но теперь, благодаря тебе, я снова несчастна. И не намерена оставаться здесь и сносить оскорбления.

— Мне казалось, тебе нравится, когда я тебя оскорбляю, — тихо сказал он.

— Но не по-настоящему! Не так!

— Готов поспорить, с Домиником ты в таком тоне никогда не разговаривала.

— Нет, не разговаривала, а надо было!

— Да, действительно, надо было, — кивнул Джо. — Тогда бы ты не кричала сейчас на меня.

— Я кричу на тебя, — прошептала я, заметив, что бармен в ужасе на нас вытаращился, — потому что ты сам довел меня до такого состояния. Сам виноват.

— Да, — согласился он. — Виноват. Прямо как Доминик.

— Да! — взвизгнула я. — Именно! — Я наклонилась и схватила сумку. — Сегодня я была счастлива! — выкрикнула я, направляясь к выходу. — Впервые за многие месяцы почувствовала себя счастливой. Я была счастлива, потому что встречалась с тобой! Но теперь как рукой сняло! — Я уже подлетела к двери. — Теперь я несчастна! Надеюсь, ты доволен, Джо. Потому что это твоих рук дело! И если я никогда — слышишь? — никогда в жизни тебя больше не увижу, то буду считать, что мне очень повезло!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза