Читаем Мудрый король полностью

– Нет, король! Береги для воинов. А мне силу дают травы, листья и коренья. Я знаю, как заставить их кормить себя. В моем распоряжении еще змеи. Их много у болот. Помнишь, ты сам оказался там, когда заблудился в лесу? Давно это было. Гарт спас тебя.

– Хочешь сказать, что ты ешь змей? – подошел к ней Гарт. – Разве они тебя не кусают?

– Кусают только глупцов. Змея – что человек: со злобой подойдешь – ответит броском; заговоришь с ней ласково – и она отплатит добром: сама в руки пойдет, не ленись, бери ее. Будь люди умнее, змеи кормили бы их. У них вкусное мясо. Вместо этого люди ругают короля.

– Всему виной папа римский, – заявил Бильжо. – Говорит, Бог наслал на Францию голод из-за того, что король не живет с датчанкой.

– Слышала, – кивнула Эрвина, – только вот что скажу. Не верьте сказкам глупого осла. Папа ваш, видать, совсем слаб умом, коли несет такую чушь. Ураганы повинны, кому же об этом не известно? Да и не первый это голод. Пять лет назад такой же был. Тоже из-за датской принцессы? Или папа на сей раз выдумал другую причину? Ответ на всё дает природа, а не ваш Бог. Надо уметь читать ее… Но ты, король, вижу, снова собрался в поход?

– Ничего не поделаешь, – ответил на это Филипп, – мечу предстоит решить наш спор. Один хозяин должен быть на этой земле. И я прогоню отсюда англичанина.

– Не дает тебе покоя проклятый Плантагенет, – вздохнула Эрвина, – никак ты с ним не справишься. Но недолго уже… Видение мне было однажды после беседы моей с Мерлином, у могил моих деток. Забылась я коротким сном и увидела стрелу… а рядом арбалет. И с конца той стрелы капала черная кровь. Но не твоя, а врага твоего, ведь ты рядом стоял, а арбалет держал твой стрелок. Верь моему слову, король Филипп: что видела, то сбудется и не позднее года… Мерлин никогда не врет.

– Хотелось бы знать, чья же это кровь была? – полюбопытствовал Герен. – Об этом Мерлин не сказал?

– Не успел. Снова уснул. Он ведь просыпается совсем ненадолго, только когда я его попрошу указать путь либо дать совет… А теперь попрощаюсь с вами, славные мои рыцари. Подойдите ближе, каждого поцелую, и смерть обойдет вас стороной. Так говорил мой друг.

Первым подошел Филипп.

– Я рада, что твои друзья не покидают тебя, – сказала она ему. – Ты осмотрел себя и понял, сколько ты стоишь для них, а потому стараешься быть еще дороже. Вот причина, по которой они не изменяют тебе.

И поцеловала его в лоб.

– Бильжо, старый греховодник, – она улыбнулась рутьеру, – ты храбр, предан и открыт душой. Таких не берет ни меч, ни стрела. Люби короля и свою дочь, дороже их у тебя уже никого не будет.

Бильжо обнял ее, поцеловал руку.

– Герен, тебе много предстоит пережить. Пройдут годы… Увидишь смерть, взлет, падение, снова смерть и новый взлет. Долгая жизнь у тебя впереди, но не в доспехах. Митра увенчает твою голову.

Герен низко поклонился.

– Гарт! Мой милый, дорогой сын! – Глаза Эрмины наполнились слезами. – Обними меня крепко. Хочу отдать тебе свою мудрость вместе с теплом тела, и свое долголетие. Будешь жить столько, сколько и я. Не перечь, я вижу дальше тебя… А кто это с тобой рядом? – Эрвина подошла к юноше в кольчуге, в шлеме, с мечом и ножом за поясом. – Постой, не говори, сама догадалась. Сын это твой! Кто же еще может быть так похож на тебя? Зачем ты взял его с собой на эту битву? Он так молод…

– Он мой оруженосец, и скоро я посвящу его в рыцари, – с гордостью ответил Гарт. – Ему уже семнадцать лет. Пусть увидит настоящий бой. В обиду его не дам, не имею права, мать, один ведь он у меня.

– А ты? – спросила Эрвина у Раймона. – Любишь отца? Сумеешь защитить его от меча, копья? Отвечай прямо, я распознаю фальшь.

– Этому я учился, и нет у меня никого дороже отца моего, – покраснев, сказал Раймон и бросил взгляд на Гарта. – Кого же мне защищать, как не его, ведь вдвоем мы с ним на этом белом свете; нет у нас ни жен, ни матерей, ни братьев… Еще люблю свой народ, короля, свою землю!..

– Любит ее и твой отец, коли привил тебе любовь к отечеству, – не сводила с него глаз Эрвина.

Видя это и немного смущаясь, Раймон решился спросить:

– Отчего вы так пристально смотрите на меня? Ни одна женщина никогда еще так не смотрела…

– Не простая женщина перед тобой. Знаю то, чего не дано знать никому. И не из простого любопытства гляжу я в глаза твои, сынок. Ведь вижу я там…

– Что же?…

Эрвина помедлила, словно размышляя, не ошиблась ли она. Но поняла – ошибки нет. И сказала:

– Врага твоего с луком в руке.

– Врага? С луком в руке? – эхом отозвался Раймон и переглянулся с отцом. – А дальше? Что дальше?

– Выйдет так, как повелят всемогущие боги, – ответила Эрвина и умолкла, не опуская глаз. Потом прибавила, поцеловав юношу: – Остерегайся жала стрелы, сынок. А я упрошу Мерлина, чтобы прошла она мимо, не задев тебя.

Раймон поглядел по сторонам. Нет, никто не улыбался, лица оставались серьезными. Стало быть, надо верить тому, что говорит эта старая женщина.

– Спасибо вам, – ответил он и, склонившись, поцеловал ее руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза