Читаем Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 3, с иллюстрациями) полностью

В глубине души Муфта ликовал. Теперь у него есть собака. У него есть собака, сама выбравшая его своим хозяином, а значит, крепко полюбившая его. Мог ли он когда-нибудь в жизни мечтать о таком счастье? Нет, не мог. А теперь это счастье пришло. Судьба щедро наградила его за годы одиночества. Сначала подарила ему друзей, а теперь, для полноты счастья, ещё и собаку.

«Надо, однако, следить, чтобы слишком большая удача не вскружила голову, — подумал Муфта. — Нельзя, чтобы из-за своего счастья я позволил себе забыть о тех, кто несчастен».

Едва он успел об этом подумать, как тут же вспомнил о Моховой Бороде. Вместо Моховой Бороды в машине поселилась собака, а Моховая Борода…

— Полботинка! — вскричал Муфта. — Теперь до меня дошло, где зарыт Моховая Борода!

Полботинка был совершенно сбит с толку.

— Зарыт? — пробормотал он. — Что за чушь ты несёшь?

Муфта понял, что от волнения опять перепутал слова.

— Я хотел сказать, что теперь понял, где собака зарыта, — смущённо улыбнулся он.

Полботинка с облегчением вздохнул, но затем, состроив недоумевающую мину, посмотрел на Воротника и заметил, что и собака вроде бы не зарыта.

— Брось свои шуточки, — рассердился Муфта, — помнишь, дама, что приходила к нам в гостиницу, говорила о собаке?

— Конечно, прекрасно помню, — кивнул Полботинка. — Она ещё хотела вместо собаки этой взять к себе Моховую Бороду.

— Ну так вот, — продолжал Муфта, заранее наслаждаясь впечатлением, которое его слова должны произвести на Полботинка. — Дама лишилась собачки и таким образом в природе образовалась, так сказать, пустота, её дама и решила заполнить Моховой Бородой. Но поскольку Моховая Борода на это не согласился, то ночью она его просто выкрала. И раз место Моховой Бороды в нашей машине опустело, то его заполнил Воротник.

Полботинка шлёпнул себя по лбу.

— Ты гений! — сказал он. — Конечно же, дама украла Моховую Бороду! Меня просто удивляет, как это мы утром не додумались?

— Утром у нас не было ещё Воротника, и никто не мог подсказать разгадку, — объяснил Муфта, — Это Воротник открыл нам глаза.

Вскоре Муфта и Полботинка благополучно добрались до гостиницы. Их не пытались остановить, хотя вокруг гостиницы почему-то сновало множество народу.

Когда Муфта поставил фургон во дворе, Полботинка сказал:

— Я ничуть не удивлюсь, если Воротник сумеет взять след. Муфта насторожился.

— Ты думаешь, что…

— Да, — кивнул Полботинка. — Воротник — умная собака. Он навёл нас на мысль о судьбе Моховой Бороды. И я ничуть не удивлюсь, если он найдёт его.

— Великолепно! — радостно воскликнул Муфта. — Давай попробуем немедленно!

— Но сначала мы должны дать Воротнику понюхать какую-нибудь вещь Моховой Бороды, — продолжал Полботинка. — Тогда он узнает запах и по нему возьмёт след.

— Замечательно! — сказал Муфта, всё более воодушевляясь. — Сейчас найдём что-нибудь из вещей Моховой Бороды и начнём поиск. Если Воротник возьмет след, считай, полдела сделано.

Но беда в том, что в фургоне не оказалось ни одной вещички, на которой мог бы сохраниться запах Моховой Бороды. Разве что купленный в универмаге резиновый Моховая Борода. Но он ещё не был даже вынут из пакета и никак не мог пахнуть Моховой Бородой.

— На всякий случай Воротнику всё-таки можно бы показать резинового Моховую Бороду, — сказал Полботинка. — Он увидит, как выглядит Моховая Борода, и будет знать, кого искать.

Муфта не стал возражать. Они надули резиновую игрушку и показали Воротнику. Но поначалу от этого было мало толку, потому что без запаха Воротник всё равно не мог взять след Моховой Бороды, хотя и знал, как тот выглядит.

— Неужели у нашего бедного Моховой Бороды в самом деле так мало вещей? — удивился Муфта.

— Выходит, мало, — развёл Полботинка руками. — К следующему дню рождения мы непременно должны ему что-нибудь подарить.

Муфта кивнул, при этом случайно взглянул на пол и заметил крошечный клочок мха.

— Ого! — воскликнул он. — Кусочек моховой бороды Моховой Бороды! Это то, что нужно!

— Несомненно, — оживился Полботинка. — Должна же моховая борода Моховой Бороды пахнуть Моховой Бородой.

Муфта поднял клочок мха и дал Воротнику понюхать. Пёс сначала не понял, что от него хотят, и схватил было клочок зубами. Но когда Муфта показал ему, как надо нюхать, Воротник сразу сообразил, в чём дело. Его ноздри зашевелились, в глазах появился интерес. Тут Полботинка распахнул дверцу машины, и накситралли вместе с Воротником выскочили в гостиничный двор.

— Ищи, Воротник! — скомандовал Муфта. — Ищи Моховую Бороду!

Воротник тут же принялся рыскать по двору, возбуждённо принюхиваясь. Вскоре он добрался до куста сирени.

— Ищи, ищи! — повторял Муфта.

Под кустом сирени Воротник принюхивался особенно старательно и затем, не отрывая носа от земли, побежал прямо к собачьей будке. Преисполненные надежд, Муфта и Полботинка устремились за ним.

Добежав до собачьей конуры, Воротник остановился, словно в раздумье, а потом залез внутрь.

Полботинка вздохнул.

— Ну, — разочарованно сказал он, — боюсь, что настоящей ищейки из него не получится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей