- Позволь представить тебе Элис. - Он указал на белокурую маленькую девочку, сидевшую на левом колене Иерихона. - Ей скоро исполнится пять лет. А морковные
- кудряшки принадлежат Кэти, которой три годика. - Обе девчушки стыдливо спрятали свои мордашки на груди у отца. - А где Гарланд? - спросил Ной.
- Дремлет, - ответил Иерихон, усаживая снова дочерей на их стулья.
- Ну что ж, - протянул Ной, окидывая взором весь стол и старательно избегая обращать внимание на сестру, - кажется, в таком случае я всех представил. Вероятно, Гаррет и Дарлен остались дома у себя. - Ной повернулся в сторону Джесси. - И как я уже говорил тебе, Лиа и Трои живут в Нью-Йорке.
- Ууух! Я знала, что ты ужасно противный, Ной! - выкрикнула Рэй, вскочив на ноги. Впорхнув в объятия свое го брата, она стала обнимать его с таким же энтузиазмом, который был проявлен детьми.
Смеясь, Ной подхватил ее, оторвав от пола, поцеловал в щеку, а затем опять опустил, обняв за талию.
- Это моя сестра Рахиль. Мы зовем ее просто Рэй. Иерихон называет ее Рыжей по вполне понятной причине.
Рэй топнула ногой, ткнув брата в бок.
- Достаточно! Мы все были на редкость терпеливы, но ты наконец должен все-таки перестать болтать. - Рэй вытащила стул и обратилась к Джесси:
- Простите, мы
Вели себя невоспитанно. Присаживайтесь, пожалуйста. Вам, должно быть, не очень удобно стоять, выслушивая Ноя. И даже никто не предложил вам присесть.
Благодарная Рэй за внимание, Джесси устроилась на стуле. Лучи солнца просеивались через стекла огромной полукруглой веранды, и Джесси ощущала, как они ласкали ее лицо. Она была бы потрясена, если бы узнала о том, что все Маклелланы в этот момент сравнивали ее с Мадонной, обладавшей спокойной, безмятежной красотой.
- Я полагаю, вы все немного удивлены тому, что Ной приехал домой не один, - промолвила Джесси. В этом доме она не чувствовала враждебности по отношению к себе. На оборот, все были к ней необычайно добры. Джесси развернула Гедеона так, чтобы он смог увидеть каждого. Его глаза были широко раскрыты, а губы, растянувшиеся в улыбке, слегка вздрагивали, когда он рассматривал незнакомые лица.
- Итак? - спросил Салем, бросив на брата суровый взгляд. - Как выразилась Рэй, хватит болтать. Нам хочется услышать главное.
Ной встал рядом с Джесси и нежно опустил руки на ее плечи.
- Это Джесси... Маклеллан. Моя жена. И ее сын... нет, наш сын Гедеон.
Вскоре после короткой паузы все наперебой принялись говорить.
- Слава Богу! - воскликнул Салем.
- Ой, Ной! Это же замечательно! - искренне обрадовалась Эшли.
Рэй заключила брата в объятия:
- Я так рада за тебя!
- Прими мои поздравления, Ной! - сказал Роберт, направляясь к буфету за ликером.
- Наконец-то образумился, - ухмыльнулся Иерихон.
- В глазах Черити блестели слезы. Она взглянула на сына:
- Чудесная новость!
Джесси очень удивило то, что семья Ноя так доброжелательно восприняла сообщение о его женитьбе. В отличие от Ноя она не знала, что они прежде всего радовались тому, что он не женился на Хилари Боуэн. Чувство вины за обман сдавливало сердце Джесси.
- Можно подержать? - Черити протянула руки к Гедеону. - Он пойдет ко мне?
- Думаю, да, - ответила Джесси, поднимая ребенка.
Малыш без малейшего сопротивления пошел на руки своей новой бабушки.
- Какой он красивый, - заметила Черити, когда Гедеон улыбнулся ей. - Я так люблю малышей. А какое у него замечательное имя!
Ной подмигнул брату и сестре:
- А вы сомневались, что она одобрит?
- Нисколько, - в один голос ответили те.
Эшли крикнула дочери, все еще вертевшейся возле дверей:
- Кортни, ты не заберешь отсюда детей? Может быть, вы поиграете во дворе?
Салем заметил, какими голодными глазами его дочь взглянула на остатки еды на столе.
- Ты что-нибудь поймала в реке?
- Нет, папа.
- Ладно, поскольку ты привела своего щедрого дядюшку, думаю, этим заслужила, чтобы Тильда приготовила тебе что-нибудь поесть. Ступай и попроси ее.
- Спасибо, папочка! Больше я не стану грубить. Обещаю! - Кортни собрала детей и энергично выпроводила их из столовой, шаловливо подмигивая и улыбаясь Ною.
- Ее обещания ничего не стоят, - покачал головой Салем, когда Кортни убежала.
- Не будь с ней слишком строг, дорогой, - промолвила Эшли, ласково поглаживая мужа по руке. - Она всегда говорит правду, как и ты, и если временами кажется дерзкой, то лишь потому, что не умеет лукавить.
Салем вздохнул, сдержав улыбку:
- По-твоему, это тоже она унаследовала от меня?
- Яблочко от яблоньки недалеко падает, - мягко заметила Эшли.
Посмеиваясь, Роберт разлил по бокалам темно-красный ликер. Ной подсел к Джесси, а Рэй устроилась на освободившемся стуле возле своего мужа.
- Думаю, стоит выпить за новых членов нашей семьи, - поднял свой бокал Роберт, - за Джесси и Гедеона Маклеллан. Добро пожаловать!..
- Добро пожаловать! - повторили все остальные.