– Разумеется, обо мне! – снова широко улыбнулась Да-Цзи. – Я же говорила, что хочу помочь тебе.
– Кролик тоже... – начала Мулан, но у неё вдруг так пересохло во рту, что она больше не могла произнести ни слова.
– Я хочу помочь тебе, – повторила Да-Цзи с нажимом, – а не Кролик.
– Но я нужна Кролику, чтобы...
– Кролик сам не понимает, что делает. Вечно суетится со своими травами и снадобьями! – недовольно скривилась Да-Цзи и взмахнула рукой, будто пытаясь отогнать назойливую муху. – Растения тебе не помогут!
– Не помогут? – ахнула девочка. – Но...
– Мулан, – прервала её Да-Цзи, снова мило улыбаясь, – я тебе помогу.
Мулан снова удивлённо открыла рот и замолчала. Казалось, даже лёгкий ветерок, шуршащий сухими листьями, тоже ловит каждое слово очаровательной феи.
– Знаю, все хотят спасти твою сестру: ты, твои родители, Кролик, – продолжала Да- Цзи. – Вы сделаете что угодно, лишь бы она поправилась. И это не удивительно, она идеальная дочь, такая грациозная, послушная, уравновешенная. Полная противоположность тебе.
Щёки Мулан вспыхнули. Она смущённо опустила глаза и увидела, что сок фиников оставил пятна на подоле халата. Такие уже не вывести, сколько ни стирай.
– Но и ты можешь стать такой. Я расскажу способ. Если сделаешь, как я скажу, то не только спасёшь сестру, но и сможешь исполнить свою мечту.
Мулан удивлённо подняла голову. Да-Цзи протягивала девочке руку, а солнечный свет, преломляясь сквозь туман, создавал невероятное свечение вокруг. Казалось, перед девочкой стоит настоящая богиня.
– Да, Мулан, тебе это по силам, – с улыбкой ответила Да-Цзи на вопрос, который прочла в глазах девочки. – Ты можешь стать такой же хорошей дочерью, как и твоя младшая сестра. Можешь стать даже лучше.
Мулан почувствовала на щеке лёгкое прикосновение ветерка, словно он нежно поцеловал её в щёку.
– Только подумай, – всё говорила Да-Цзи монотонным голосом, – ты больше не будешь неуклюжей, как только родившийся телёнок, больше не будешь случайно разбивать посуду или храмовые статуи, больше никогда мать не посмотрит на тебя с раздражением, больше никогда ты не увидишь сомнения в глазах отца. Твоя семья наконец-то сможет гордиться тобой!
Мулан чувствовала, как слова Да-Цзи укутывают её шёлковым покрывалом, приглушая все звуки, кроме манящего за собой голоса. Неужели и она может принести почёт семье? Сидящая рядом птичка прыгнула чуть ближе, как будто тоже хотела узнать, что же решит девочка.
– Не сомневайся, – улыбнулась Да-Цзи, заметив, что Мулан колеблется. – Ты можешь стать такой же изящной и нежной, как цветок магнолии, в честь которого тебя назвали. И ты можешь спасти сестру. Но растения Кролика тебе в этом не помогут.
Мулан подалась вперёд, финики посыпались вниз, ударяясь о землю тяжёлыми каплями.
– Когда попадёшь в сад повелительницы Запада, не трать время на поиск бесполезных трав, – произнесла Да-Цзи мягко, поднимая упавшие плоды и складывая их девочке на колени. – Тебе нужен персик.
– Персик?
– Одного кусочка будет достаточно, чтобы спасти твою сестру и исполнить все твои желания. – Да-Цзи взяла Мулан за подбородок и внимательно посмотрела ей в глаза. – В саду Матушки-Владычицы тебе нужен только персик.
– Персик, – кивнула Мулан зачарованно.
Да-Цзи снова улыбнулась.
– Запомни: тебе нужен только персик, – сказала она, отпуская лицо Мулан. Девочка заметила, что кончики пальцев волшебницы окрасились красным соком фиников, как будто она макнула их в кровь.
Мулан пыталась выдавить хоть слово, но тут красная пичужка, всё время сидящая рядом, выдала звонкую трель и резко взмыла в небо. Испуганная внезапным шорохом, девочка резко обернулась на шум, а когда повернулась обратно, Да-Цзи уже исчезла.
Глава 20
Багровая лиса
– Она так и не попробовала мёд! – негодовала Да-Цзи, возвращаясь в человеческое обличие. Острый птичий клюв снова стал прекрасным лицом, но теперь на нём ясно читался гнев. – Что за упёртая девчонка?
Сяньян тоже вернула себе человеческий вид, заставив красные пёрышки стать складками шёлкового халата.
– Значит, Кролик считает, что им помогает Бессмертный, – протянула Да-Цзи задумчиво. – Но кто? Кто это может быть?
– Не знаю, госпожа, – ответила Сяньян.
Это было любопытно. Неужели, Бессмертные помогают девочке? Поэтому она так долго не поддаётся чарам Да-Цзи и её мёда?
– Зато теперь она знает о персике, – проговорила Да-Цзи. – Перед ним ей не устоять.
Персик. Сяньян помнила его: тяжёлый плод с бархатистой кожицей нежно-розового цвета, словно его окрасил лучик заката. Она помнила, как тянулась за ним, повторяя себе, что только так сможет спасти Бэй-Ю. Кролик и сам говорил, что не уверен, поможет ли целебное снадобье её брату. Зато Да-Цзи обещала, что всего один кусочек волшебного персика избавит его от ужасной болезни, распространившейся в их деревне. Бэй-Ю будет спасён, а она сама станет героиней. Больше никто не станет смотреть на неё с ненавистью или испугом.