Читаем Мультиверсум полностью

«Алекс, я тебя слышу! Ты вернулся! Пожалуйста, скажи, что это так!» – «Да, я здесь. Я только что проснулся в своей комнате. Почему мы не вместе?» – «Я убежала. Ты меня больше не узнавал и чуть не напал на меня в планетарии». – «Это был уже не я, Дженни. Я потерял контроль над ситуацией. Где ты сейчас?» – «Я спряталась. В городе вроде бы комендантский час». – «В смысле?» – «Все попрятались по домам. Не знаю почему, но небо стало странным, кажется, вот-вот налетит ураган или что-то похуже». – «Черт возьми, и здесь будет то же самое. Где я могу тебя найти?» – «А что здесь будет?» – «Расскажу позже. Где ты сейчас?» – «Не знаю. Я долго бродила по городу и вышла к железнодорожной станции. На синем указателе было написано “Ламбрате”. Потом я пошла прямо». – «Ты видела название улицы?» – «Да, виа Ромбон. Такое ощущение, что началась война, тут везде военные…» – «Военные?» – «Да, через громкоговорители приказывают оставаться в домах. Кажется, это распоряжение правительства. Ради национальной безопасности». – «Безумие…» – «Приходи, пожалуйста. Я буду ждать тебя под мостом, у дорожного знака». – «Как я понимаю, ты недалеко от въезда на окружную». – «Приходи скорее, Алекс. Мне страшно. По сторонам дороги есть кусты. Если увижу военных, спрячусь там». – «Лечу к тебе».

Алекс выбежал на улицу и помчался во весь дух. На пьяцца Пиола свернул на виа Пачини, ведущую к станции Ламбрате. Тишина, опустившаяся на город, вызывала ледяное ощущение смерти. Взглянув на небо, Алекс увидел только завесу из черных туч, заслонившую астероид. Внезапно тишину нарушила сирена, сопровождаемая неразборчивым грозным объявлением в мегафон. Призыв доносился откуда-то сзади и издалека.

Алекс уже видел впереди фасад станции. Пересекая площадь по диагонали, он заметил, что ставни всех домов закрыты, и вспомнил родителей, забаррикадировавшихся в квартире в другом измерении.

Опустевший город возвращал Алексу звук его шагов и учащенного дыхания. Время от времени включалась сирена, сопровождаемая крикливыми приказами в мегафон. Алекс не сбавлял шаг на перекрестках и не останавливался, чтобы посмотреть, горит ли зеленый или красный сигнал на светофоре. Незачем – на улицах не было ни одной машины. Когда он шмыгнул под мост и оказался на виа Ромбон, то услышал крики. Алекс приостановился, пытаясь понять, кто и где кричит. Слева виднелась улица, ведущая к пьяцца Удине. Голос доносился оттуда. Наконец показался и сам крикун – совершенно голый мужчина с длинными волосами и винтовкой в руках, шедший по проезжей части примерно в двухстах метрах от моста. Оглядевшись, Алекс убедился, что вокруг никого нет, и стал наблюдать за мужчиной, гадая, что у него на уме.

– И придет время Страшного суда! – истерично вопил тот. – И придут колесницы Господни воздать окаянным душам! И придет ангел принести искупление! Прими меня, о Иисус Христос, прими меня в свои объятия, и со мной моих братьев, и со мной мой народ…

Алекс не успел дослушать призыв: откуда ни возьмись появился армейский фургон, двое солдат выстрелили в мужчину, и тот упал на землю.

– Проклятие, – прошептал Алекс, развернулся и побежал что было сил.

Он пронесся мимо заправки, городского рынка, магазинов и в конце концов очутился у моста, о котором говорила Дженни. И только тогда обернулся. С противоположной стороны улицы прямо к нему ехал тот же армейский фургон – его заметили.

– Дженни! Дженни! Я здесь, Дженни! – крикнул он так громко, как только мог.

Когда Дженни появилась из кустов, с другой стороны улицы выехал второй фургон.

Молодые люди бросились навстречу друг другу.

Алекс прижал к себе Дженни, а машины тем временем приближались. Дженни уткнулась лицом в плечо Алекса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мультиверсум

Мультиверсум
Мультиверсум

Бестселлер в Италии!Захватывающее приключение и завораживающая история о первой любви.«Мультиверсум» был обнаружен одним итальянским редактором и сразу же произвел фурор на Франкфуртской книжной ярмарке, где вызвал огромный интерес среди иностранных издателей. Права на перевод были куплены еще задолго до того, как роман вышел в Италии. За прошедшие годы книга выходила в 24 странах мирах.Алексу и Дженни шестнадцать. Он живет в Италии, она в Австралии. Они никогда не виделись, но уже много лет разговаривают друг с другом при помощи телепатии.Однажды они решают встретиться. Когда Алекс приезжает в условленное место, то узнает, что Дженни там нет. Оказывается, они живут в мультиверсуме, бесконечном количестве параллельных измерений. В его мире Дженни мертва, а в ее мире Алекс совершенно другой человек и не знает о ее существовании.Надвигается глобальная катастрофа, и только Алекс и Дженни смогут ее предотвратить. Но как им отыскать друг друга в лабиринте параллельных вселенных?«Интригующее путешествие сквозь пространство и время, история любви без границ и книга, от которой невозможно оторваться». – Личия Троиси, автор серии книг «Хроники Всплывшего Мира»«"Мультиверсум" – замечательная книга и заслуживает успех "Голодных игр" и "Дивергента". Безумно увлекательный, кинематографичный роман с вдохновляющим посылом, что человеческий дух – это сила, которая может совершить прыжок во времени и пространстве». – Гленн Купер, автор романа «Хроники мертвых»

Леонардо Патриньяни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы