Читаем Мультиверсум полностью

Их окружили. Бежать было некуда. Они стояли, обнявшись, посреди пустынных городских декораций, зажатые между двумя готовыми к стрельбе армейскими машинами. Из одного фургона выскочил бугай в форме, вслед за ним вылезли несколько солдат и выстроились полукругом.

– Стреляйте! – приказал главный.

Алекс посмотрел Дженни в глаза. Их хотели убить. Но почему? Они не были сумасшедшими фанатиками, которые кричат на улицах, и не были вооружены. Они всего-навсего искали убежища. Убивать их незачем. Точно так же, как родителям незачем было применять к шестилетнему мальчику шоковую терапию. Эти две мысли соединились в голове Алекса и повлекли за собой новый вопрос. Что общего у его родителей с отрядом военных? Ничего. И, возможно, это правильный ответ. Возможно, врага как такового не было, просто-напросто его преследовал, как всепожирающая черная дыра, неминуемый конец света.

Дженни широко раскрыла глаза, ее колени дрожали, руки вцепились в плечи Алекса.

«Посмотри в меня…» – подумал Алекс.

Они смотрели друг другу в глаза, когда солдаты направили на них винтовки, готовые в любой момент нажать на спусковой крючок.

Внезапно из их объятий вырвался свет и разлился по округе. Лучи растеклись во все стороны, за несколько секунд образовав огромный белый купол, который осветил улицы, дома и небо.

– Это что за хрень? – пробормотал солдат.

– Не понимаю, – ответил командир, отдавший приказ стрелять.

В этот холодный декабрьский вечер солнце уже село, но свет, исходящий от Алекса и Дженни, осветил весь район.

Солдаты застыли на месте, растерянно глядя в пространство перед собой. В одно мгновение все полученные приказы, военная подготовка, клятвы, устав, который нужно соблюдать, стали приятными воспоминаниями, погребенными под толщей времени. В настоящем существовала лишь невероятная сила, парализующая каждую клетку тела. Солдаты не выстрелили и вскоре бросили винтовки на землю. Они стояли как вкопанные с руками по швам и блуждали глазами по сияющему своду. Их мышцы будто налились свинцом, застыли. Никакая физподготовка не помогла бы сейчас справиться с силой, которая сковала их по рукам и ногам. Они пребывали в волшебном месте.

«Волшебное место – это я и Дженни, когда мы вместе».

Глава 33

Дженни и Алекс смотрели на эту сюрреалистическую сцену несколько секунд, затем кивнули друг другу и помчались прочь по мосту, оставив солдат дальше недоумевать по поводу того, что происходит.

«Вот это да! Похоже, мы их чем-то накачали», – подумал Алекс на бегу к промзоне. Они свернули с главной дороги на улицу с односторонним движением, которая вела вглубь квартала, и вскоре оказались в районе с редкими домишками и многочисленными промышленными складами.

– Куда мы идем? – спросила запыхавшаяся Дженни.

– Здесь легче спрятаться.

Алекс был в этом уверен: география города в этом измерении мало чем отличалась от той, в которой он прожил шестнадцать лет. Свернув на узкую улочку с указателем «Тупик», он и правда нашел ступеньки в хорошо знакомый ему подземный переход. Лестница спускалась в разрисованный граффити туннель, который тянулся под старой железнодорожной веткой и выходил на поверхность через пару сотен метров впереди. Там, внизу, армейскому фургону будет трудно их обнаружить.

Они сбежали по лестнице, остановились и сели на пол, привалившись к стене, граффити на которой гласило: REBIRTH (возрождение).

– Дженни, это была Мемория! Мы спаслись благодаря ей! Мемория – это ты и я. Это наш союз. – Алекс сел перед ней на колени. – Я… я потерял все воспоминания, напрочь забыл свое детство после электрошока.

– Электрошока? И кто…

– Мои родители, Дженни. Это они меня так. В общем, я начинаю кое-что понимать. Пусть это прозвучит бредово, но есть что-то или кто-то, кто хочет нас уничтожить.

– Алекс, я… Меня не мучили электрошоком, когда я была ребенком. Я очень хорошо помню свое детство, но твой голос я начала слышать только несколько лет назад, во время первых обмороков.

– Ну конечно!

У Алекса загорелись глаза. Он задумчиво смотрел в пространство прямо перед собой, прокручивая в голове эту невероятную историю, перематывая пленку своих воспоминаний. Дженни молча наблюдала за ним, словно ждала вердикта.

– Теперь все понятно, – наконец сказал он. – Мы всегда были на связи, потому что до электрошока я общался с Дженни из моего измерения. И я даже встретился с ней в том планетарии. Вот почему у меня было такое сильное ощущение дежавю, когда я оказался там с тобой. Но ты, скорее всего, никогда не была в Италии…

– Насколько я знаю, никогда, – ответила Дженни, – и что все это значит?

Алекс посмотрел в растерянные глаза девушки и понял, что настал момент истины.

– В моем измерении… ты умерла в возрасте шести лет.

Дженни удивленно посмотрела на Алекса – судя по реакции, смысл его слов еще не дошел до ее сознания.

– Я ждал подходящего момента, чтобы сказать тебе об этом, потому что все сильно усложнилось…

– Откуда ты знаешь про девочку? – спросила Дженни холодным тоном, отводя глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мультиверсум

Мультиверсум
Мультиверсум

Бестселлер в Италии!Захватывающее приключение и завораживающая история о первой любви.«Мультиверсум» был обнаружен одним итальянским редактором и сразу же произвел фурор на Франкфуртской книжной ярмарке, где вызвал огромный интерес среди иностранных издателей. Права на перевод были куплены еще задолго до того, как роман вышел в Италии. За прошедшие годы книга выходила в 24 странах мирах.Алексу и Дженни шестнадцать. Он живет в Италии, она в Австралии. Они никогда не виделись, но уже много лет разговаривают друг с другом при помощи телепатии.Однажды они решают встретиться. Когда Алекс приезжает в условленное место, то узнает, что Дженни там нет. Оказывается, они живут в мультиверсуме, бесконечном количестве параллельных измерений. В его мире Дженни мертва, а в ее мире Алекс совершенно другой человек и не знает о ее существовании.Надвигается глобальная катастрофа, и только Алекс и Дженни смогут ее предотвратить. Но как им отыскать друг друга в лабиринте параллельных вселенных?«Интригующее путешествие сквозь пространство и время, история любви без границ и книга, от которой невозможно оторваться». – Личия Троиси, автор серии книг «Хроники Всплывшего Мира»«"Мультиверсум" – замечательная книга и заслуживает успех "Голодных игр" и "Дивергента". Безумно увлекательный, кинематографичный роман с вдохновляющим посылом, что человеческий дух – это сила, которая может совершить прыжок во времени и пространстве». – Гленн Купер, автор романа «Хроники мертвых»

Леонардо Патриньяни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы