Читаем Муравейник полностью

День не может быть равным ночи.Они несравнимы, особенно ранней весной,когда жизнь обещает гораздо больше,чем реально дает: надежду, любовь и прочиесвои атрибуты, которые этой поройкажутся веселее, пышней и толще.

* * *

Зимой снежинки много толще,сугробы больше, снег белее,луна ночами серебрится;а нынче март — весны настройщик,зима болеет и хиреет,на Север нехотя теснится.

* * *

Морозы, лютующие в середине мартана фоне яркого солнца и снегатрудно воспринимать всерьез. Просто зимабеспокоится, чувствуя, что ее картабольше не козырь, что конец ее века,и, жестоко играя, красиво сводит с ума.

* * *

Со страхом жду весны. Подумать невозможно,что все великолепие сугробов и снеговпоглотит неизвестный великан: ангиныему не миновать. Как хорошо жить в прошломи ощущать, что к переменам не готов,и жизни не менять вторую половину.

* * *

Солнце движется над горизонтомдольше, чем это можно было представитьпод Новый Год, и вечерние сумеркиприходят положенным вечером. За оконнымстеклом проступают деревья: береза, сосна иели, еще на снегу, но уже о весне задумавшись.

* * *

Стоит мороз, и середина мартаему, как говорится, не указ.Печальная судьба надежд на лето.Лопата дворника скребет с азартомпод солнцем снег как бы в последний раз,но жители по-зимнему одеты.

* * *

Сибирская природа любит зиму,расстается с ней с видимой неохотой,ночами купается в снеге и холодепроводя таким образом половинудобрую года, ледовым оплотомукрепляя озера, реки и бороды.

* * *

Солнечные лучи пронизывают сосновую рощу,заставляя сиять коричневые стволыи зеленые лапы над искрящимся снегом.Света столько, что трудно представить больше;взгляд растворяется в небе, пытаясь уплытьза горизонт на север, к чукчам и печенегам.

* * *

… а весеннее равноденствиеобещает нам жизнь новую,завершает зиму суровую,сулит летнее благоденствие.Солнце лучики да распахивает,ветерок снежинки отряхивает;улыбаются красные девицы:на весну, похоже, надеются.

* * *

На исходе зимы даже страшно подумать об осени:теперь человеку необходима весна.Тепло ощущается как потребность души, а не тела.Месяц в холодном небе как серп на покосе, итолько собачий лай мешает сказать: «Тишина».Мысль почти родилась, замерзла и улетела.

* * *

В начале марта весна в Сибирине слишком отличается от зимы. Четыревремени года скорее тешат человеческий ум,нежели его просвещают. Весенний костюмнадо, видимо, заслужить. А пока что снегпокрывает все то, о чем думает человек.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные миниатюры

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы