Читаем Муравейник полностью

Предвкушаю таянье снегов,жду весны отчаянной и нежной,с теплым ветром, грозным ледоходоми разливом рек. Из небывалых сновсветит солнце, греет безмятежнообещает счастие народам.* * *Сегодня услышал журчанье ручьяи не поверил своим глазам:небесной гармонии звук.Неужели это весна? Моямечта обращается к облакам,зеленую ждет листву.* * *Текущие по городку ручьиуносят шубу канувшей зимы,ландшафт преображают в одночасье.Светила разноликие лучиуспешно отделяют свет от тьмы,и к этому я словно бы причастен.* * *Слышать ночью шорохи дождя,толстых капель звонкое паденье,звук шагов по полноводным лужам.Думать, что сказала, уходямне зима в последнем помраченье,и гадать, кому еще ты нужен.* * *Снег выпадает из ясного неба,поражает на миг своей белизнойи тает на удивление сразу,как в голодном рту ломоть хлеба.Что еще человеку нужно весной?Солнца столько, что можно делать запасы.* * *Апрель, но зима не сдается:морозит ночами лужи,днем осыпает снегом,недолговечным под солнцем,но холод декабрьской стужипомнится человеком.* * *В Сибири весна долго стоит на гранисвоего наступления в мире; неестественномного солнца и отраженного снегом света,вселяющего надежду на выживаниепосле долгой зимы. Ели стоят не одетымиснегом, но по колено в нем, и если б не этода сильный мороз, то почти похоже на лето.* * *Конец апреля. Солнце уже в Тельце,и зима, понимая, что смотрится анахронизмомсобирает свои приметы, уступая веснеместо под солнцем. На ясном холодном лиценеба — белая тень облаков, и капризнымвесенним ветром веет уже не во сне.* * *Из окна слышатся звонкие голосадетворы, безразличной к закату, хотя быи бледно-пастельных тонов зефира.Незаметно садится солнце, и нежная полосасвета сливается с небом, оставляя слабыйнамек на возвращенье светила в пределы мира.* * *В апреле день настолько длиннее ночи,что ее как-то жалко: приходит поздно,под утро скрывается в одночасье,как робкий любовник, потупив очи,чувствуя приближенье мужа; звездна,немного морозна, приносит счастье.* * *Весна-таки образумилась,не спряталась, не обиделась,с теплым ветром к нам прилетела.Зима долго слезу лила,в снегах тающих виделась,уходить совсем не хотела.* * *Весна оказалась желанной, холодной и краткой.Следом явилось лето, представ не просто сезономно, скорее, мировоззрением. Жаркое солнцерастопило остатки снега, сразив догадкойо пребыванье мира в пределах своих законов,подчиняться которым, несмотря ни на что, придется.* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные миниатюры

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы