Читаем Муравьи не сдаются (с иллюстрациями) полностью

Но муравью Игрушечке не хотелось идти за мёдом. Когда он был червячком, он только играл, а теперь сразу работать! Поплёлся он еле-еле, и ему казалось, что он никогда не дойдёт до дерева. Вдруг Игрушечка увидел Улитку с большим домиком на спине. Улитка остановилась на минутку и закричала: «Садитесь, отправляю – динь, динь! Поехали!» – и поползла. Потом она снова закричала: «Динь, динь!» – и остановилась.

– Что ты делаешь, Улитка? – спросил её муравей Игрушечка.

– Я играю в трамвай. Если хочешь, я подвезу тебя, – ответила Улитка. Это шалуну-муравью очень понравилось, взобрался он на домик Улитки, и – «Динь, динь, отправляю, поехали!» – тронулись они. Но тут молодой муравей увидел, что все муравьи вокруг двигаются намного быстрее, чем Улитка, и подумал: «Этак я и до вечера до дерева не дойду». Он спрыгнул на землю и снова потихоньку поплёлся вперёд.

Вдруг Игрушечка увидел толстого розового Дождевого Червяка. Червяк полз по земле и гудел: «Ту-ту-у-у-у-у… ш-ш-ш… ту-ту-у!»

– Что ты делаешь, Червяк? – спросил муравей Игрушечка.

– Я играю в поезд; если хочешь, я подвезу тебя, – ответил Дождевой Червяк. Это шалуну-муравью очень понравилось, и он взобрался на Дождевого Червяка. Дождевой Червяк был такой мягкий, что Игрушечка, устроившись поудобнее, вскоре уснул. Проснулся он уже под землёй, вокруг было тёмным-темно.

– Где мы? – испугался муравей.

– Да ведь мы в туннеле, – сказал Червяк и загудел: – Ту-ту-у-у-у-у-у! – чтобы в темноте кого-нибудь не задавить.

«Этак я и до вечера до дерева не доберусь!» – испугался муравей, выскочил из туннеля и снова потихоньку поплёлся вперёд. Тут в воздухе перед ним мелькнула блестящая Стрекоза, просвистела – фи-и-и-и-ю! – и исчезла, затем снова мелькнула над головой, снова просвистела – фи-и-и-и-юю! – снова на миг исчезла и вдруг села на гладкий камушек.

– Что ты делаешь, Стрекоза? – спросил её молодой муравей.

– Я играю в реактивный самолёт. Если хочешь, я подвезу тебя. Только держись получше. Муравей очень обрадовался; он забрался на Стрекозу, ухватился за неё покрепче; и Стрекоза – фи-и-и-и-ю! понеслась, как стрела.

Ой-ой-ой-ой! Такой скорости муравей не ожидал.

Руки у него разжались, он перекувырнулся, полетел вниз – и бултых прямо в воду! Но муравей не утонул. Ему удалось спастись на маленьком листочке.

Вдруг он увидел в воде Лягушку, которая играла в пароход. «Хочешь, я подвезу тебя? – спросила его Лягушка.

– Садись на меня!» Муравей забрался к ней на спину, и Лягушка – раз, два – мигом подвезла его к берегу. Муравей поблагодарил её, выскочил на берег и пошёл дальше сам, так как дерево с пчёлами было уже совсем близко. Пчёлы сделали бочонок из воска, наполнили его мёдом и дали бочонок муравью.

– Как я его понесу? – вздохнул Игрушечка. – Он такой тяжёлый, а у меня болят ноги и идти мне не хочется. Если б я во что-нибудь играл, может быть, мне было бы легче идти? Тут пчёлы стали придумывать для него игру. «А ты поиграй в поезд! Поиграй в трамвай! Поиграй в самолёт!» Но Игрушечка каждый раз отвечал, что во всё это он уже играл. Тут одна пчела, увидев, как вокруг бегают муравьи с тяжёлым грузом, сказала ему: «Знаешь что, поиграй в муравья!» «Вот это дело! – подумал Игрушечка. – В муравья я ещё не играл!» Тут он вдруг увидел, как муравей Работник одним взмахом поднял на плечо бревно, которое было в пять раз больше его.

– Я буду играть в Работника! – обрадовался Игрушечка и взвалил на плечо бочку с мёдом. Тут он увидел муравья Бегуна, который, несмотря на груз, двигался в десять раз быстрее, чем Улитка-трамвай.

– Ура! Я буду играть в Бегуна! – сказал Игрушечка и побежал так быстро, что вскоре обогнал даже Бегуна. Потом он увидел, как у муравейника без отдыха трудится муравей-Пирожок; и Игрушечка решил: «Я буду играть в муравья Пирожка и, как он, работать без отдыха». Лишь только Игрушечка принёс в муравейник бочку с мёдом, как сейчас же снова побежал к дереву, по пути играя во всех муравьёв сразу. Так Игрушечка трудился до самого вечера и принёс домой десять бочек мёда. Все они, представьте себе, были для червячков. А как червячки ели мёд! Они все просто чуть не объелись, а потом решили, что, когда станут большими и превратятся в муравьёв, они будут играть в Игрушечку, чтобы всё уметь делать так же хорошо, как он». Сказка кончилась. Когда червячки легли спать, Ферда пошёл узнать, что делается наверху. По пути он встретил Брюзгу.

– Ферда, пойди посмотри, что они там делают! – звал перепуганный Брюзга. – Это невероятно! Они в самом деле не хотят отдыхать! Это надо сейчас же прекратить, ведь это вредно для здоровья! Ферда, ведь они надорвутся от усталости; Ферда, муравейник погибнет!

<p>О том, какие удивительные вещи увидел Ферда на земле и под землёй</p>

Поднявшись наверх, Ферда остолбенел от удивления. Что тут происходит? Обычно к вечеру работа прекращалась, но сегодня наверху и не думали отдыхать. Один этаж уже был совсем готов, и сейчас муравьи устанавливали на строительной площадке какие-то очень высокие столбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Ферды

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей