Читаем Мурчание котят полностью

— И почему это важно? — в слабой улыбке показал зубы Джолли.

— Можно предположить, что были те, кто уже побывал за стенами поселения и потом отводил людей в Лес, к Зверю.

— Ты ещё скажи, что этот человек собирал группы и выводил их на экскурсии за стены Центра! — насмешливо сказал Джолли, а потом замер, так и не закрыв рот. Глаза его становились всё круглее. Примерно так же выглядели все остальные, переводя ошарашенные взгляды друг на друга — каждому вспомнилось, как Зэодан молчаливо проводил группу из шефов стейтов форума к воротам города, чтобы показать, как продвинулась наука в столице.

— Зэодан? Подручный Дукса? — пробормотал удивленно Эрвин, ни к кому конкретно не обращаясь. — То есть этот громила покорен Зверю? Может, и сам Дукс?

Он вскинул взгляд на товарищей и пристально всмотрелся в каждого, будто пытался увидеть не находится кто-то из них во власти Зверя.

— Думаю, ты прав, Джолли, — проговорил Андре, потирая затылок. — Но есть и сомнения: почему только он не сместил сразу Дукса?

— Это как раз понятно, — ответил Эрвин, сплюнув травинку, превратившуюся в зелёную кашицу. — Дукс — зло известное и предсказуемое, а новый человек, разбираясь в том бедламе, что творится в форуме сейчас, легко нашел бы концы, спрятанные в воду. Поэтому могу поклясться последним цукканом, Зэодан, если он в самом деле во власти Зверя, уберёт самых сильных претендентов на место главы форума, и затем уже обезглавит обескровленный совет шефов стейтов. Это поистине мудро, разве нет? А значит, Зверь не просто разумен, он стратег, и неплохой — так быстро разобраться в устройстве незнакомого общества.

— И что же ты предлагаешь делать? — товарищи казались растерянными, когда глядели на своего наварха.

— Думаю, у нас особенно нет вариантов. Возможно, прямо сейчас кто-то ещё погиб. И не один. Нужно брать Зверя на живца. Поэтому мы слетаем в Центр, изучим обстановку, проследим за Зэоданом и затем разделимся.

— Эрвин?.. — непонимание и недоверие нарисовались на лице Матвея так отчётливо, что даже серьёзный в эту минуту наварх смягчился и улыбнулся.

— Я понимаю, Матвей. По одному он переловит нас, как слепых детенышей. Ты об этом? — Товарищ кивнул, продолжая хмуриться. — Поэтому кто-то один пойдет пешком, остальные полетят — кто-то следом, кто-то по кругу, выслеживая Зверя, — и будут присматривать сверху. И того, кто пойдет, мы вооружим железным мечом.

Товарищи кивнули, соглашаясь, но каждый молча выразил свои сомнения: Джолли недоверчиво качнул головой и улыбнулся, Матвей хмыкнул, опуская голову, а Андре хлопнул наварха по плечу. А потом вздохнул и полез в поясную сумку.

— Думаю, это будет лучше меча, — сказал и протянул Эрвину металлический предмет, того же черного цвета, как и машина, что прилетела из-за звезд и принесла с собой Зверя.

— Что это? — Эрвин принял предмет, который заметно оттянул руку. — Тяжёлое, — заметил с удивлением.

— Не знаю. Думаю, оружие. Уж очень оно похоже на наш бехар, что плюётся ядом, только морда короткая и глазок горит зелёным.

— Но… как им пользоваться? — спросил Эрвин, осторожно вертя предмет в руках.

— Не знаю, — пожал плечами Андре. — Но, мне кажется, спроси мы об этом у машины, в которой я его нашёл, всё равно ничего не поняли из её слов.

Ладонь наварха крепко обняла рукоять. Казалось, что её изгибы были созданы именно для его руки — настолько четко она повторяла рельеф его ладони. Губы Эрвина растянулись в улыбке удовольствия — никогда он ещё не испытывал такого глубокого единения с оружием.

— А отойдите-ка, парни, — непривычным, каким-то шалым тоном, приказал-попросил он, не отводя взгляда от оружия. Товарищи переглянулись и сделали шаг-другой за спину наварху, открывая простор. В каком-то десятке шагов шумели на ветру огромные деревья Влажного Леса, увитые ползучими лианами с темно-зелёными, будто лакированными листьями, в кронах которых скакали, перелетали и кричали тысячи птиц.

Палец Эрвина прикоснулся к едва заметной кнопке рядом с зелёным глазком, и из которого носа металлической штуковины вырвался ослепительный белый луч, вырвался и пропал — от неожиданности мужчина дернул пальцем, и тот соскочил с податливого кружка. И к лучшему. Потому что на стволе ближайшего дерева появился угольно-черный след, а толстая стволина лианы, обнажившейся под вмиг почерневшими листьями, оказалась прожжена напополам, и теперь уродливыми обгорелыми обрубками будто тянулась друг к другу, но никак не могла дотянуться. За спиной Эрвина послышался слаженный выдох — это его ребята выразили своё недоумение и восхищение.

А сам наварх дернул кадыком и сдержал порыв отбросить от себя страшную вещь, которая обладала невиданной доселе, невероятной, пугающей мощью. Медленно выпустил воздух сквозь стиснутые зубы, и так же медленно повернулся к своим товарищам.

Матвей едва заметно кивал, Андре сделал рукой знак — ого-го-го! Джолли, как всегда, широко улыбался и сверкал глазами. Он и высказался за всех:

— Кажется, металлический меч нам не понадобится.

Глава 26

Перейти на страницу:

Похожие книги