Читаем Мурмурация полностью

– Откуда… – Аня вскинулась. Она сообразила, что Лидия Николаевна знает больше, чем она сама, что можно понять. Она сама видела незнакомца, похожего на черного человека, в школе, а потом рядом с ней. А еще учительница ни словом не обмолвилась, что черный человек не мог убить ее родителей. Только как вышло, что он приехал в ее город, чтобы убить ее родителей, а она – в его, чтобы учиться? Странное совпадение, заставляющее задуматься о том, на чьей же стороне Виктор…

Лидия Николаевна поморщилась.

– Я знаю его много лет, – ответила она. – Не так хорошо, как хотелось бы мне, и значительно лучше, чем хотелось бы ему. Он знает, что я его не выдам, и не торопится убить меня. Хотя эта его жажда… Он ведь убивает не ради грабежа или власти. Он убивает, потому что это единственное, чего ему хочется. Поэтому меня смутило, что Рыськов был ограблен. Я даже подумала сначала, что это просто совпадение, но нет. И теперь я хочу знать, почему он убивает там, где живет.

Она уставилась на Аню своими бледными водянистыми глазами, и девочке стало жутковато. Похоже, у учительницы поехала крыша, и если не ответить на ее вопросы, то она может влепить неуд, и Аня прямо нутром чувствовала, что не в журнал.

– Я не знаю… – Аня была готова заплакать. – Я хотела спрятаться от него здесь, уехала подальше. Я не знала, что он тут живет.

– У нас маленький город. А твой поселок еще меньше, Алиса. – Учительница словно не слышала ее, она чуть наклонилась к ней, продолжая сверлить взглядом. – Поэтому здесь так заметно, если кто-то начинает убивать. Черный человек не дурак. Он поступает иначе.

– А как он поступает? – Аня стиснула кулаки под столом, вонзая ногти в ладонь, чтобы не разреветься, и твердо добавила: – Зовите меня Аней, пожалуйста.

Лидия Николаевна хмыкнула, но комментировать просьбу не стала, вместо этого начиная пояснять:

– Когда жажда становится нестерпимой, он идет на автовокзал и берет билет на ближайший автобус в любой город. Если нет автобусных билетов, проходит в железнодорожный вокзал и берет на электричку. Едет, выходит где угодно. Не обязательно в крупном городе, иногда даже на станциях, где электричка стоит минуту, не больше. Он убивает и едет дальше. Или обратно. Не оставляет следов. Не оставляет свидетелей. Иначе не выжить.

Аня подумала, что Лидия Николаевна с таким жаром говорит о черном человеке, словно сочувствует ему. Кто он ей – брат, отец, муж? И чем грозит Ане то, что она теперь знает… Да ничегошеньки она не знает, только как в этом убедить учительницу?

– Тебе надо уехать, Аня. – Учительница наконец прервала игру в гляделки и уставилась на свои руки, словно проверяла, не облупился ли маникюр. – Ты вносишь хаос в размеренную жизнь города, а в полиции не такие тупоголовые, как хотелось бы думать. Рано или поздно кто-то узнает Виктора Карева, или он попросту устанет каждый день ходить на завод. Черный человек убьет снова, и хорошо, если тебя. А если нет?

– Вы вообще слышите, что говорите? – возмутилась Аня. Даже бояться перестала. – Что значит «хорошо, если меня»? Я здесь именно потому, что не хочу умирать. Я тут прячусь!

– Вот и помни об этом, – неожиданно спокойно ответила Лидия Николаевна. – И возьмись уже за ум. Я видела твой настоящий аттестат, ты можешь учиться лучше.

Она встала, подошла к двери, отперла ее и распахнула пошире, мол, выматывайся. А когда Аня проходила мимо, шепнула ей в висок:

– Осторожнее. Будь осторожнее. Такие, как он, чувствуют друг друга.

Вот и поди пойми, предупреждение это или угроза!

Аня выскочила на улицу в растрепанных чувствах. Хорошо, что Лена и правда дожидалась ее рядом со школой. Она стояла, уставившись в свой телефон, и не заметила бы, что Аня уже вышла, если бы та ее не окликнула.

– Что от тебя классуха хотела? – спросила Лена, когда девушки пошли в сторону вокзала, чтобы сесть в пустой автобус, а не толкаться с другими пассажирами.

– Я так и не поняла, – честно призналась Аня. – Такое ощущение, что она специально меня доводит, чтобы я сорвалась.

– Да ла-адно! – с восторгом протянула Лена. – На какую тему хоть?

– Сказала, чтобы я училась лучше, потому что в моем настоящем аттестате оценки лучше. – Аня решила не говорить про черного человека, которого Лена явно считала чепухой и выдумкой больного сознания. Было любопытно посмотреть, как она станет глазеть на биологичку с больным сознанием, но это того не стоило. – Прикинь, она знает мои настоящие имя и фамилию. Это не ты ей рассказала?

Лена даже остановилась.

– Ты вот как это представляешь? – спросила она. – Пришла к училке и за чайком с печеньками выложила все про подругу? Хорошего ты обо мне мнения.

– Да я не о тебе плохого мнения, – торопливо поправилась Аня. – Я просто в таком шоке, что любые версии кажутся логичными.

– Она собирается кому-то рассказать? – Если Лена и обиделась, то никак это больше не показывала, и Аня была ей благодарна. Серьезно, ей хватало своих проблем!

– Вроде бы нет. – Она хотела сказать еще что-то, но в этот момент мимо них проехал автобус в сторону вокзала, и девочки припустили следом, чтобы успеть в него сесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер