Читаем Мусульманские имена полностью

Айбул — тат. (т.) «будь месяцем», в значении: «будь красивым,

как месяц».

Айбулат — тат. (т.) Ай + Булат.

Айваз — аз. (а.) Аваз.

Айгали — тат. (т.-а.) Ай + 'Али.

Айгул — тат. (т.) Ай + Кул.

Айдай — тат. (т.) «подобный месяцу, красивый».

Айдак — тат. (т.) «лунный, владеющий луной; хозяин месяца».

Айдан — тат. (т.) 1. «сила, мощь; авторитет»; 2. «широкий,

большой, свободный»; 3. «светлый, лучистый»; 4. «лунный

луч, лунное сияние; сияющий, словно месяц».

Айдар — каз. Хайдар.

Айдар — каз. тат. (т.-п.) КСИ «сильный, могучий, знаменитый».

Айдарбек — тат. (т.) Айдар + Бек.

Айдаргали — тат. (т.-а.) Айдар + 'Али.

Айдархан — тат. (т.) Айдар + Хан.

Айдаш — тат. (т.) «подобный месяцу, красивый».

Айдемир — аз. (т.) Ай + Демир.

Айдин (Айдын)—т. 1. «лунный свет, лучезарность»; 2. «свет,

блеск».

Айегет — тат. (т.) «лучистый, словно месяц».

Айём — тадж. (а.) «время, дни, эпоха».

Айзак — тат. (т.) «подобный месяцу, красивый».

Айзат — тат. (т.) «подобный месяцу, красивый».

'Аййар (Аяр) — а. «хитрый, ловкий».

'Аййаш — а. «торговец хлебом; весельчак»; имя сподвижника

Пророка Мухаммада , 'Аййаша б. Аби Раби'а.

Аййуб— а. имя пророка

Айкын — тат. (т.) 1. «ясный, четкий, определенный»; 2. «ловкий,

подвижный».

Айман— а. «удачливый, благословенный, правая рука,

правый, находящийся справа, счастливый».

Аймурат — тат. (т.-а.) Ай + Мурад.

Аймурза — тат. (т.-а.) Ай + Мурза.

Аймухаммет — тат. (т.-а.) Ай + Мухаммад.

'Айн— а. «источник, суть, подлинник»; 2. «глаз».

'Айн ад-даула (Айнуддавла) — а. Л. «сущность государства».

'Айн ад-дин (Айнуддин) — а. Д. «сущность веры».

'Айн ал-Ислам (Айнулислам) — а. Л. «сущность Ислама».

'Айн Аллах (Айнуллах) — 'Айн + АЛЛАХ (1).

'Айн ал-хайат — а. Л. «источник жизни».

'Айн ал-Хасан — а. Л. «подобный ал-Хасану внуку

Пророка Мухаммеда »; .

'Айн ан-Наим— а. Л. «источник, фонтан благодати».

Айназар — тат. (т.-а.) Ай + Назар.

'Айни — а. «подлинный».

Айниддин — баш. тадж. узб. (а.) 'Айн ад-дин.

Айниджамал — п.-а. «сама красота».

Айникамал— п.-а. «само совершенство».

Айнулла — (а.) Айн Аллах.

Айнур — тат. (т.-а.) «лунный свет».

Айрат — каз. тат. 1. (монг.) название народности ойрат- «лесной

народ»; 2. каз. тат. (а.) Хайрат (2).

Айраткул — тат. (т.-п.) Айрат + Кул.

Айрым — т. «особый».

Айсар — тат. (т.-а.) «золотисто-желтый, как месяц».

Айсаф — тат. (т.-а.) «чистый, ясный месяц».

Айсун—тат. (т.-а.) «подобный месяцу, красивый».

Айт — кирг. (а.) 'Ид.

Айташ — т. Ай + Таш, «лунный камень».

Айтбай — каз. кирг. (т.-а.) Айт + Бай.

Айтмат — кирг. (а.) Айт + Мухаммад.

Айтегин — т. Ай + Тегин.

Айтимер — тат. (т.) Ай + Тимер.

Айтиряк— тат. (т.) Ай + Тиряк.

Айтуар — тат. (т.) «родится красивый, как месяц».

Айтугай — тат. (т.) «луг, озаренный лунным сиянием».

Айтуган — т. Ай + Туган.

Айтугды — т. Ай + Тугды.

Айтулы — тат. (т.) «полная луна».

Айуб— (а.) Аййуб.

Айчуак — тат. (т.) «светлый и чистый как месяц».

Айшат — тат. (т.-п.) Ай + Шад.

Айшухрат — тат. (т.-а.) Ай + Шухрат.

Ак— т. 1. КСИ «белый, чистый»; 2. приставка, означающая

«счастье, счастливый».

Акбар — а. КСИ «великий, величайший, старший».

Акбарали — п. (а.) «старший 'Али».

Акбарс — тат. (т.) «белый барс», символ Татарстана.

Акбатыр — тат. (т.) «богатырь, герой с чистой, доброй душой».

Акбаш — тат. (т.) «белая голова».

Акбек — тат. (т.) Ак + Бек.

Акбит — тат. (т.) «белолицый».

Акбуга — тат. (т.) Ак + Буга.

Акбулат — тат. (т.) «белая, чистая сталь».

Акдавлет — тат. (т.-а.) Ак + Давлет.

Акдас—а. «святейший».

Акджан— тат. (т.-п.) «чистая душа; с чистой душой».

Акеф — н.-п. Акиф.

Акзада — тат. (т.-п.) Ак + Зада.

'Акиб— а. «преемник»; эпитет Пророка Мухаммада .

'Акиб— а. «сын», «потомок».

'Акил—а. 1. «привязь для верблюда»; 2. «мудрый, разумный».

Аким — каз. кирг. (а.) Хаким.

'Акиф— а. «усердный»; «отшельник»; «оседлый».

'Аккад — а. «ювелир, галантерейщик».

Аклаш — тат. (т.) «оправдание; тот, кто оправдывает».

Акмал— а. КСИ «совершенство».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное