Читаем Мусульманские имена полностью

Бехния — н.-п. «имеющий благородных предков».

Бехнуш — п. «счастливый».

Бехрам — н.-п. Бахрам.

Бехруз — п. «счастливый».

Бешарет — аз. (а.) Башарат.

Беюк— аз. «великий».

Би (Бий, Бик) — т. КСИ «начальник, глава, господин». Ср.

Бек.

Биарслан — тат. (т.) Би + Арслан.

Биахмет — тат. (т.-а.) Би + Ахмад.

Бибарс — тат. (т.) Би + Барс.

Бибек — тат. (т.) Би + Бек.

Бигали — тат. (т.-а.) Би + 'Али.

Бигач (Бигаш) — т. «принц, сын хана».

Биги — т. «герой, богатырь».

Бигилде (Бикилде) — тат. (т.) Би + Килде.

Бидар — п. «бдительный, внимательный»; 2. а. «поспешность;

быстрое движение».

Бидар ад-Дин (Бидаруддин) — а. Л. «поспешание к ре-

лигии».

Бидарбахт — п. (а.) «счастливый».

Биджан — тат. (т.-п.) Бы + Джан.

Бидуган (Битуган) — тат. (т.) Би + Туган.

Биже— п. «особенный».

Бик — тат. КСИ 1. Би, Бек; 2. «очень».

Бикбай — тат. (т.) Бик + Бай.

Бикбарс — тат. (т.) Бик + Барс.

Бикбатыр — тат. (т.) Бик + Батур.

Бикбирде — тат. (т.) «[Бог] дал бека».

Бикбуга — тат. (т.) Бик + Буга.

Бикбул — тат. (т.) «стань беком».

Бикбулат — тат. (т.) Бик + Булат.

Бикджан — тат. (т.-п.) Бик + Джан.

Биккай — тат. (т.) уменып. ф. от Бик, Бек.

Биккул — тат. (т.) Бик + Кул.

Бикмулла — тат. (т.-а.) Бик + Мулла.

Бикмурат — тат. (т.-а.) Бик + Мурад.

Бикмурза — тат. (т.-п.) Бик + Мурза.

Бикмухаммет — тат. (т.-а.) Бик + Мухаммад.

Бикмухамметъяр — тат. (т.-п.) Бик + Мухаммад +

Йар.

Биксултан — тат. (т.-а.) Бик + Султан.

Биктагир — тат. (т.-а.) Бик + Тахир.

Биктархан — тат. (т.) Бик + Тархан.

Бикташ — тат. (т.) Бик + Таш.

Биктимер — тат. (т.) Бик + Тимер (железо).

Биктиряк — тат. (т.) Бик + Тиряк.

Бикгпуган — тат. (т.) Бик + Туган.

Биктпутук — тат. (т.) Бик + Тутук.

Бикхан — тат. (т.) Бик + Хан.

Бикхузя— тат. (т.-п.) Бик + Ходжа.

Бикчантай— тат. (т.) «младший бек (господин); младший

сын».

Бикчура — тат. (т.) Бик + Чура.

Бикшат — тат. (т.-п.) Бик + Шад.

Билал—а. «исцеляющий»; имя сподвижника Пророка

Мухаммада , Билала Хабаши («абиссинец»)

, первого

муаззина мусульманской уммы.

Билал ад-Дин (Билалуддин) — а. А. Билал + Дин.

Билалетдин — тат. (а.) Билал ад-Дин.

Билол — тадж. узб. (а.) Билал.

Билолиддин — тадж. узб. (а.) Билал ад-Дин.

Билга — т. «мудрый».

Биллур — п. «хрусталь».

Бина — п. «видящий, провидец».

Биназир — п. «такой, которому нет равных, несравненный».

Бинеш — н.-п. «разум».

Бинйамин— а. (др.-евр.) «сын правой руки»; имя младшего

брата пророка Йусуфа

.

Бирде — тат. КСИ «[Бог] даровал».

Бирдебай — тат. (т.) Бирде + Бай.

Бирдебек — тат. (т.) Бирде + Бек.

Бирдегул (Бирдекул) — тат. (т.) Бирде + Кул.

Бирдемурат — тат. (т.-а.) Бирде + Мурад.

Бирдехан — тат. (т.) Бирде + Хан.

Бирдехузя — тат. (т.-п.) Бирде + Ходжа.

Бирдеяр — тат. (т.) Бирде + Йар.

Бирджис — а. планета Юпитер.

Бирсенбай — тат. (т.) «пусть [Бог] даст бая».

Битуган — тат. (т.) Би + Туган.

Бихузя — тат. (т.-п.) Би + Ходжа.

Бишр — а. «радость».

Боби — тадж. Бобо.

Бобо — тадж. узб. (п.) Баба, «отец, дед, прадед».

Бободжон — тадж. узб. Баба +Джан.

Бобокул — тадж. узб. (п.) Баба + Кул.

Бобомурод — тадж. узб. (п.-а.) Баба + Мурад.

Богра — т. Бугра.

Бограт — н.-п. Букрат.

Бограхан — Буграхан.

Боз — тадж. «сокол».

Бозор — тадж. узб. Базар.

Бозоргмехр— н.-п. Бузургмехр.

Бой — узб. (т.) Бай.

Бойкул — узб. Байкул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное