Читаем Мусульманские имена полностью

Тупчи — тат. «пушкарь».

Тур (Турсун) — т. КСИ «живи, оставайся, стой; пусть

останется жить».

Тура — т. КСИ «повелитель, царевич»; титул ханских сыновей,

потомков чагатайской знати или потомков 'Али б. Аби Талиба

не являющихся саййидами.

Тураб— п. (а.) «пыль, земной прах»; сокр. ф. от Абутураб.

Турабали — п.-а. Тураб + 'Али.

Туракул — узб. тадж. (т.) «слуга повелителя».

Турали — т. стяж. ф. Турдиали.

Турбатыр — тат. (т.) Тур + Батур.

Тургай — т. «жаворонок».

Турган (Тургун) — тат. (т.) «живущий».

Турдали — узб. (т.) Турдиали.

Турди — т. КСИ «встал; остался живым».

Турдиали — т. (а.) Турди + 'Али.

Турдикул — т. Турди + Кул.

Турдимухаммад — т. (а.) Турди + Мухаммад.

Туркан — т. Тархан.

Турмиш — т. «жизнь».

Турсун — т. КСИ «пусть останется жить; пусть встанет».

Турсунбай — тат. (т.) Турсун + Бай.

Турсунгали — тат. (т.-а.) Турсун + 'Али.

Турсунгул (Турсункул) — т. Турсун + Кул.

Турумтай — тат. (т.) «пустельга», хищная птица из семейства

соколиных.

Туры — тат. (т.) КСИ «правильный, праведный, честный,

прямой».

Турыбай — тат. Туры + Бай.

Турыгул (Турыкул) — тат. Туры + Кул.

Турыиш — тат. «правдивый, честный человек».

Турыхан — тат. Туры + Хан.

Тутай — т. 1. «цветок»; 2. «верблюжонок».

Тути — а. «попугай».

Тутибек — т. Тути + Бек.

Тутук — т. «военачальник»; старинный военный титул,

образованный от китайского слова дуду (командующий

губернского войска).

Тутый — т. (а.) Тути.

Туфайл— а. «ребеночек».

Туфан— а.-п. «буря, потоп».

Тухватулла — тат. (п.-а.) Тухфатулла.

Тухта — узб. тадж. (т.) Токта.

Тухтакул — узб. (т.) Токтакул.

Тухфат— а. 1. «дар, подарок»; 2. «редкостный, дорогой».

Тухфат ал-А'ла — а. А. «высочайший дар».

Тухфат ал-'Али — а. Л. «великий, высокий дар».

Тухфат Аллах (Тухфагпуллах) — п. т. (а.) «дар Аллаха».

Тухфат ал-Ислам—- а. А. «дар ислама».

Тухфателгали — тат. (а.) Тухфат ал-'Али.

Тухфателислам — тат. (а.) Тухфат ал-Ислам.

Тухфатшах— тат. (а.-п.) Тухфат + Шах.

Тучибай — тат. «знаменосец».

Тушак— 1. тат. «кушак, ремень, пояс»; 2. (т.) «постель».

Тын — тат. КСИ «здоровый, крепкий».

Тынбакты — тат. Тын + Бакты.

Тынгали — тат. Тын + 'Али.

Тынчура — тат. Тын + Чура.

Тыныч (Тынч, Тинч) — (т.) «спокойный, мирный».

Тынычбай — тат. Тыныч + Бай.

Тынычкюн — тат. «спокойный день».

Тынычтан — тат. «тихий рассвет».

Тырыш — тат. «старательный, работящий».

Тюз — тат. КСИ «здоровый; богатый, всем обеспеченный».

Тюзбек — тат. Тюз + Бек.

Тюзджан — тат. Тюз + Джан.

Тюзтуган — тат. Тюз + Туган.

Тюканай — тат. «выздоравливай, поправься».

Тюлке — тат. КСИ «лис».

Тюлкебай — тат. Тюлке + Бай.

Тюлкечура — тат. Тюлке + Чура.

Тюменбай — тат. (т.) Тужен + Бай.

Тюменби — тат. (т.) Тужен + Би.

Тюменгил — тат. «пусть родится ребенок, который проживет

десять тысяч лет (будет жить очень долго)».

Тюжентижер — тат. (т.) Тужен + Тимер.

Тюженчи — тат. «десятитысячник, темник».

Тюженшейх — тат. (т.-а.) Тумен + Шайх.

Тюнгатар — тат. «родившийся глубокой ночью».

Тюпкилде — тат. «родился самый младший».

Тюра — тат. (т.) Тура.

Тюрабай — тат. (т.) Тура + Бай.

Тюраджан — тат. (т.-п.) Тура + Джан.

Тюракул — тат. (т.) Туракул.

Тюрахан — тат. (т.) Тура + Хан.

Тяжай — тат. «остряк, шутник; способный, расторопный».

Тямчи — тат. «капля».


У

Убада — а. Убада б. Самат ал-Ансари ф. — сподвижник

Пророка Мухаммада , один из знавших Коран наизусть.

'Убайд — а. «маленький раб [Бога]».

'Убайда — а. сокр. ф. от Убайд Аллах.

'Убайд Аллах (Убайдаллах) — а. Убайд + АЛЛАХ (1).

Убайдулло — тадж. узб. (а.) Убайд Аллах.

Убейд — аз. (а.) 'Убайд.

Увайс — а. «волчонок»; Увайс б. 'Амир Карани — знаменитый

праведник.

Убейдулла — аз. (а.) Убайдулла.

Угур — аз. «счастье, доброе предзнаменование».

Угурлу— аз. «счастливый».

Узайр — а. (др.-евр.) имя пророка

.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное