Читаем Мусульманские имена полностью

Тугуз (Токуз, Токыз) — тат. (т.) «девять».

Тугузбай — тат. (т.) Тугуз + Бай.

Тугузбек — тат. (т.) Тугуз + Бек.

Тугтекин, — т. Тук + Тегин.

Туиш — тат. (т.) Туй + Иш.

Туй (Той) — т. КСИ «празднество, торжество, радость».

Туйбай — тат. (т.) Туй + Бай.

Туйбак — тат. (т.) «пусть будет праздник, радость».

Туйбакты — тат. (т.) Туй + Бакты.

Туйбар — тат. (т.) Туй + Бар (есть, имеется).

Туйбарс — тат. (т.) Туй + Барс.

Туйбатыр — тат. (т.) Туй + Батур.

Туйбек — тат. (т.) Туй + Бек.

Туйбирде — тат. (т.) Туй + Бирде.

Туйбулат — тат. (т.) Туй + Булат.

Туйбулды — тат. (т.) Туй + Булды.

Туйгилде (Туйкилдё) — тат. (т.) Туй + Килде.

Туйгун — тат. (т.) «белый ястреб».

Туйкай — тат. (т.) уменьш. ф. от Туй.

Туймурза — тат. (т.-п.) Туй + Мурза.

Туймухаммет — тат. (т.-а.) Туй + Мухаммад.

Туйтимер — тат. (т.) Туй + Тимер.

Туйтиряк — тат. (т.) Туй + Тиряк.

Туйтуган — тат. (т.) Туй + Туган.

Туйхузя — тат. (т.-п.) Туй + Ходжа.

Туйчи — тат. (т.) «праздничный».

Туйчибай — тат. Туйчи + Бай.

Туйчигул — тат. Туйчи + Кул.

Туйчура — тат. (т.) Туй + Чура.

Тук (Ток;) — т. КСИ «сытый, насытившийся; полный, целый».

Тукай — тат. (а.) уменьш. от Таки.

Тукайджан — тат. (т.-п.) Тукай + Джан.

Тукан — тат. ф. от Тук.

Тукач — тат. ф. от Тук.

Тукбай — тат. (т.) Тук + Бай.

Тукбак — тат. (т.) «пусть будет сытым».

Тукбакты — тат. (т.) Тук + Бакты.

Тукбарс— тат. (т.) Тук + Барс.

Тукбирде — тат. (т.) Тук + Бирде.

Туккул — тат. (т.) Тук + Кул.

Туклы — т. «полный, целый».

Тукман — тат. (т.-п.) Тук + Ман (обладатель, владелец).

Тукмурза — тат. (т.-п.) Тук + Мурза.

Тукмухаммет — тат. (т.-а.) Тук + Мухаммад.

Туксаит — тат. (т.-а.) Тук + Сайд.

'Гуксанбай — тат. (т.) Туксан (девяносто) + Бай.

Туксанбак — тат. (т.) «доживи до девяноста лет».

'Гуксары — тат. (т.) Тук + Сары.

Туксубай — тат. (т.) Тук + Субай.

Тукта — тат. (т.) Токта.

Туктабай — тат. (т.) Токта + Бай.

Туктагул — тат. (т.) Токтакул.

Туктай — тат. (т.) «сытый жеребенок».

Туктаман — тат. (т.) «сытый, богатый»; 2. «сильный,

могущественный».

Туктамыш — тат. (т.) Токтамыш.

Туктамышгарай — тат. (т.) Токтамыш + Гарай.

Туктар — тат. (т.) Токтар.

Туктарбай — тат. (т.) Токтар + Бай.

Туктаргали — тат. (т.-а.) Токтар + 'Али.

Туктаргалим — тат. (т.-а.) Токтар + 'Алим.

Туктархан — тат. (т.) Токтар + Хан.

Туктаршах—тат. (т.-п.) Токтар + Шах.

Тукташ — тат. (т.) «остановка, прекращение».

Туктимер — тат. (т.) Тук + Тимер.

Туктуган — тат. (т.) Тук + Туган.

Тукум — тат. (п.) «род, порода, потомство».

Тукумбай — тат. (т.) Тукум + Бай.

Тукхузя — тат. (т.-п.) Тук + Ходжа.

Тукчура — тат. (т.) Тук + Чура.

Тукшах — тат. (т.-п.) Тук + Шах.

Тукшейх— тат. (т.-а.) Тук + Шайх.

Тула — т. «полнота».

Тулай — т. «полная луна».

Тулбай — тат. (т.) «полный бай».

Тули — т. «полный».

Тулпар — т. «крылатый скакун; боевой конь».

Тулумбай — тат. (т.) «состоятельный, здоровый бай».

Тулумбек — тат. (т.) «состоятельный, здоровый бек».

Тулун — т. Тулунай.

Тулунай — т. «полная луна».

Тулунбек — тат. (т.) Тулун + Бек.

Туляк — тат. «ягненок»; в значении: «дорогой ребенок».

Тулякбай — тат. Туляк + Бай.

Туман — т. «многочисленный», букв, «десять тысяч».

Туманшах — тат. (т.-п.) Туман + Шах.

Туматай — тат. «родившийся жеребенок, приплод».

Тумен (Тюмен, Туман) — т. КСИ «десять тысяч; бесчисленное

множество».

Тупач — тат. «ребенок полненький, кругленький, как

мячик».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное