Читаем Мусульманский календарь на 2016 год полностью

Сообщается, что Анас сказал: «Верблюдицу посланника Аллаха по кличке аль-Адба никто не мог обогнать, но однажды какой-то бедуин, приехавший на своем верблюде, все же опередил ее. Мусульман это огорчило, что же касается посланника Аллаха, то, узнав об этом, он сказал: „Что бы ни возвысилось в мире этом, Аллах неизменно принижает это“» (Аль-Бухари).

Хадис об отношении к просьбам

Передают со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха сказал: «Поистине, обращающийся к людям с просьбами о том, что превышает пределы необходимого ему, просит для себя горящих углей, независимо от того, о малом он просит или о многом» (Муслим).

28 февраля, воскресенье

Имена Аллаха как молитва

Аль-Баариу тринадцатое Имя Аллаха, означает «Того, кто по Своему Могуществу сотворил все сущее». Аллаху нет необходимости прилагать усилие для творения, Ему достаточно сказать чему-либо: «Будь!» – и оно возникает.

Аль-Мусаввиру четырнадцатое Имя Аллаха, – «Тот, кто дал каждому творению свои неповторимые, отличные от других таких же творений форму и вид». Это Имя повторяют в своих молитвах бездетные женщины.

Аль-Гаффаару, пятнадцатое Имя Аллаха, означает «Прощающий». Аллах обещал простить грехи всем, кто обращается к Нему, искренне раскаиваясь и каясь в совершенном.

29 февраля, понедельник

Мусульманский словарь

Абдуллах – раб Аллаха (или раб Божий). «Абд» происходит от слова «ибада», что в переводе означает «поклонение» и связано, соответственно, с поклонением, служением, но никак не с несвободой или рабством в привычном значении этого слова. Для обозначения русского «раб» в арабском языке подходит не слово «‘абд», а другие слова, например «мамлюк» и «ракык».

Азан – призыв на молитву, провозглашается муэдзином.

Алим (‘алим) – в переводе с арабского: «знающий», «ученый». Как правило, под этим словом подразумевают мусульманских ученых в различных исламских науках.

Аллах – «Бог». Однако значение слова «Аллах» в арабском глубже, чем «Бог» в русском языке. Точнее арабское «Аллах» можно перевести как Единый, Единственный Бог. Смысл же слова просто «бог» (или «божество») в арабском языке несет «илях». Вместе с тем Аллах – это самое известное из 99 Имен Аллаха, упоминаемое в Коране и хадисах (рассказах об эпизодах из жизни пророка Мухаммеда).

Аль-Китаб – использование слова «китаб» (книга) с определенным артиклем «аль» в русском языке зачастую подразумевает Священный Коран.

Аманат (амана) – в общем смысле: вверенное на хранение, надежность. То, что Аллах вверил, поручил людям.

Аурат (гаурат) – части тела у мужчин и женщин, подлежащие сокрытию от чужих взглядов.

Ахлю-ль-китаб – люди Писания (люди книги). Христиане и иудеи, наследники тех, кому в свое время через пророков были даны Священные Писания.

Аят (айат) – стих Корана. В переводе с арабского означает «знамение».

Март

1 марта, вторник

О запретности ненависти и зависти

Передают со слов Анаса, что пророк сказал: «Не следует вам ненавидеть друг друга, завидовать друг другу, враждовать друг с другом. Будьте рабами Аллаха и братьями и помните, что не позволено мусульманину оставлять брата своего на срок свыше трех дней!»

О сплетнях

Ислам является такой религией, которая призывает к взаимному согласию, любви и взаимопомощи и удерживает людей от злобы и распрей. Что же касается сплетен, то они в наибольшей мере способствуют разрушению устоев общества и разрыву уз любви между людьми, поскольку внушают людям злобу и ненависть друг к другу. Сплетник и лжец за один час может испортить то, что колдуну не удастся испортить за год, поэтому каждому следует убедиться в том, что он слышит от других, а не руководствоваться предположениями, ведь Аллах сказал: «О те, кто уверовал, если придет к вам беспутный человек с каким-нибудь известием, то постарайтесь разузнать, чтобы не поразить кого-либо по неведению и чтобы не раскаиваться потом в том, что вы сделали» («Комнаты», 6).

2 марта, среда

Посты

Помимо самого долгого поста в рамадан, есть и краткосрочные посты в некоторые памятные даты. Для соблюдения дополнительных постов шариат установил особый график: исключается дополнительный пост в течение месяца рамадан, в «запретные» и «порицаемые» дни, во время праздников и т. д. Пост одобряется в следующие дни: в первый и последний четверг месяца, в первую среду после истечения первых 10 дней месяца, 13, 14 и 15 числа, в любые дни месяца раджаб и шаабан, дни с 4-го по 9-й месяца шавваль, 25 и 29 числа месяца зуль-каида, с 1 по 9 число месяца зуль-хиджжа, в день Арафата (9-й день месяца зуль-хиджжа, когда паломники пребывают у горы Арафат в Мекке), в день Мубахил (день проклинания идолов), в 1, 3 и 7-й дни месяца мухаррам, а также в день выступления Мухаммеда со своей миссией, то есть 27 раджаба.

3 марта, четверг

Об отношениях с женой

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги-календари

Дачный лунный календарь на 2011 год
Дачный лунный календарь на 2011 год

Каждый огородник желает знать:• какие дни благоприятны для посева и посадок;• когда лучше всего бороться с вредителями;• какое время наиболее эффективно для подкормок;• какие семена выбрать;• как подготовить удобрения…На самые насущные вопросы отвечает Галина Александровна Кизима, профессиональный садовод с 45-летним стажем. Календарь составлен с учетом астрономически выверенных лунных ритмов. Но на Луну надейся, а сам не плошай. Галина Александровна уверена: основное влияние на рост и развитие растений оказывают местные погодные условия, готовность почвы, качественный посадочный материал и самое главное – ваше собственное настроение. Настроение передается воде, вода же передает положительную или отрицательную информацию клеточному соку растений, влияя на их рост и развитие отнюдь не меньше, чем Луна. Так что сейте и сажайте только с хорошим настроением. И обязательно говорите своим растениям добрые слова любви и благодарности – это главный секрет большого урожая!

Галина Александровна Кизима

Сад и огород / Дом и досуг

Похожие книги

Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука