Читаем Мутанты. Время собирать камни. полностью

— Если вы женитесь на еврейке, то проблем не будет.

— Нет у меня знакомых евреек, — усмехнулся Виктор. — А в Израиле я хотел бы побывать.

— Если хотите, я могла бы помочь вам.

— Каким образом?

— Все документы отъезжающих в Израиль, проходят через меня. Всё в моих руках…

— И, сколько мне это будет стоить?

— Ну, зачем вы так? Я не торгую документами.

— Простите, я не хотел вас обидеть.

— Я не обиделась. В Израиле все обращаются друг к другу на «ты». Может, мы перейдём на эту форму общения?

— Я не против.

— А ты не возражаешь, если я буду называть тебя Авигдором? — улыбнувшись, и положив свою ладонь на ладонь Виктора, спросила Далия. — С этим именем тебе легче будет адоптироваться в Израиле, а моим родственникам и друзьям — приятнее общаться с тобой.

— Да мне как-то всё равно, — равнодушно пожал плечами Виктор. — Если тебе нравится меня называть этим именем — называй. Только в Израиле я не собираюсь на долго задерживаться.

— Почему?

— Потому, что моя Родина здесь — в России и я обязательно вернусь сюда…

… Уже несколько минут воздушный лайнер снижался. В окошко иллюминатора Виктор видел, как медленно приближается морской берег, увеличиваются в размере коробки домов, дороги, заполненные автомобилями, железнодорожное полотно, зелёные массивы садов…

— Это Тель-Авив? — повернув голову к сидевшей рядом Далии, спросил Виктор.

— Да, это Тель-Авив. Через несколько минут самолёт приземлится в аэропорту имени Бен-Гуриона, и ты впервые ступишь на святую землю Израиля. Авигдор, ты доволен?

— Поживём — увидим, — буркнул Виктор и, отвернувшись, вновь начал смотреть в иллюминатор на приближающуюся панораму Тель-Авива…

Глава 26. Вторая капля

— Далия, что он сказал? Я ничего не понял, — спросил Виктор, переводя непонимающий взгляд со своей спутницы, на директора банка, и обратно.

— Ты заявил о том, что являешься арендатором одного из банковских сейфов, и хотел бы получить его содержимое.

— Да, так оно и есть. Я предъявил перстень с камнем, и назвал пароль. В чём проблема?

— Ты назвал неправильный пароль, и предъявил не тот камень. Директор банка сказал, что этим делом может заинтересоваться полиция.

— Каким делом?

— Откуда ты узнал о существовании этого вклада?

— Из достоверного источника.

— А конкретнее.

— Это моё наследство. Такой ответ тебя устроит?

— Меня устроит любой ответ, а вот полицию — вряд ли. У тебя могут возникнуть проблемы.

— Да у меня начались проблемы с первых же минут, как я ступил на вашу святую землю, — насупился Виктор. — В аэропорту, на паспортном контроле, мне все нервы вымотали, потом — у тебя дома. Ох, и зануда же, твой папочка.

— Не сердись на отца, — улыбнувшись, сказала Далия. — Ему не безразлично, с кем я встречаюсь, и с кем провожу время. Ему не безразлично, за кого я выйду замуж.

— Да я, вроде, не являюсь претендентом на твою руку, — усмехнувшись, сказал Виктор.

— А я была бы не против, — слегка покраснев, тихо сказала Далия. — Отцу ты тоже понравился.

— Но, я же не еврей.

— Да, и это очень печально. Отец никогда не отдаст меня замуж за гоя.

— За кого? — удивлённо переспросил Виктор.

— За гоя. Так мы называем русских.

— А-а, вот теперь понятно. Далия, мы же с тобой договорились — мы только друзья.

— Да, я помню об этом, но…ты мне очень нравишься.

— Прости…

— Я не принуждаю тебя жениться на мне, я согласна быть твоей любовницей.

— А как же моральные устои вашей семьи? Твой отец так кичится этим.

— Отец — человек старой формации, он живёт прошлым, а я — настоящим и будущим.

— Ты молода и красива.

— Ты мне льстишь, — грустно улыбнулась Далия. — Не такая я уж и молодая, мне скоро исполнится тридцать лет, и не такая уж я красивая.

— Зато богатая.

— Да, я богатая, а после смерти отца стану ещё богаче. Я унаследую наш семейный бизнес — фабрику, по огранке алмазов.

— А брат?

— У него другой бизнес. Поехали на фабрику?

— На экскурсию?

— А тебе разве не интересно посмотреть, как невзрачные на первый взгляд, необработанные алмазы, становятся бриллиантами?

— Бриллиантами…да, бриллиантами, — вслух подумал Виктор. — Видимо, у Графа перед смертью разыгралась фантазия, и он желаемое выдал за действительное. Ну, что ж, я и с самого начала, не очень-то верил в существование советского графа Монте-Кристо. Слишком уж сказочно всё выглядело.

— О чём ты? — прислушиваясь к словам Виктора, спросила Далия. — У тебя есть знакомый граф?

— Был, — вздохнул Виктор.

— Он умер?

— Умер.

— Никто не живёт вечно, все постепенно старятся и умирают.

— А как же притча про вечного жида? — усмехнувшись, спросил Виктор.

— Так это же притча, — засмеялась Далия. — А в жизни всё банальнее и прозаичнее.

— Согласен с тобой.

— Так, поедем?

— Поехали, — пожал плечами Виктор. — Если не свои, так хоть чужие бриллианты подержу в руках.

— Тебе нравится здесь? — спросила Далия, заметив, с каким интересом Виктор осматривается вокруг.

— Любопытно. Никогда не видел ничего подобного. Прямо копи царя Соломона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы