Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

After that Gindin never has a problem with the galley. If he has to work overtime and misses a meal, the cook personally delivers something good to eat to the senior lieutenant’s cabin, and in turn the galley is never without all the hot and cold running water it needs. Gindin doesn’t think he’s ever abused the system, but sitting now in the midshipmen’s dining hall he can’t be sure.

And yesterday, after the parade, when the entire ship was in a festive mood, Gindin made the rounds of all the machinery spaces to check everything, including the bilge pumps that ensured the Storozhevoy would not sink at his mooring if he were to take on water.

Gindin was in a mixed mood all that day, happy about the parade, proud to be a Soviet naval officer, sad about his father’s death, looking forward to his new job at Zhdanov, and impatient to get on with his life.

It’s possible, he thinks now, that he might have been impatient with his sailors, too. It was a holiday after all, yet he spent nearly two hours going over every single detail. Nothing missed his scrutiny, not a grease fitting that wasn’t cleaned properly, not an engine gauge reading that was off by one tiny decimal point, not a finger smudge in one of the logbooks. Everything had to be exactly correct.

Maybe at the end of a six-month rotation, when all they could think about was getting off the ship and going home to see their families, they felt he was being too tough on them. Maybe they resented his orders. Maybe Fomenko, who couldn’t get out of his bunk because his father was an alcoholic, was hatching some revenge plot.

Afterward Gindin went to lunch with some of the other officers. They talked, he remembers that much now, but he cannot seem to focus. He can’t get a grip in his head. For the life of him he cannot remember one single scrap of conversation at yesterday’s lunch. Not one word of it.

He does remember returning to his cabin to lie down, but Sergey Bogonets knocks on the door. He wants to talk because he’s lonely. They all are. It’s a holiday and they’re missing their families. Sergey talks about his wife and son. She flew down to Baltiysk, but they could only stay a couple of days before they had to fly home. Their leaving put Sergey into a depression and he just wanted a little human contact.

They went out on deck to smoke a cigarette. It was getting dark and cold by then. Only a few people were still out and about to admire the ships. Now that the lights were coming on throughout the town and aboard the fleet, the evening was getting pretty. Even festive.

Gindin does remember thinking that the people of Riga were at home now, behind the brightly lit windows with their families, getting set to celebrate the holiday: “We envied all those lucky strangers.”

He and Bogonets stayed on deck for a long time before they parted. Gindin went back down to the engine room, this time not to inspect but to talk to his sailors. They seemed to be in just as odd a mood as he was, lonely, missing their families, feeling a little strained.

So they start to talk about their lives before they were drafted into the navy. One of them is a big, tall guy from the suburbs near Dnepropetrovsk in south-central Ukraine. He came from a family of farmers and he and his four brothers had to help with the chores. They had chickens, rabbits, and pigs but no refrigerator. In the spring they would slaughter a pig, cut it into small chops and roasts, pack it in salt, and store it in the root cellar, where it would stay cool. One pig would provide enough meat to feed the entire family all winter. When they wanted to have pork for dinner, a cut would be brought from the root cellar the night before and soaked in freshwater to get rid of the salt.

“It was always salty, just the same,” the sailor lamented. But he would have exchanged the Storozhevoy for just one bite of his mother’s cooking, salty or not.

<p>23. THE BIG LIE</p>

The Soviet Union has lied to Gindin as well as it has to Sablin. The only difference is Gindin knows that he personally can’t do a thing about it, while Sablin believes that he can do something to change the system. Not only that, he feels that it’s his sacred duty as a good Communist to do something.

It’s these similar but divergent views that create the problem.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История