– Заключим пари, – сказал Чэнь Ло, довольный эффектом, который произвели его слова, и сложил большой и указательный пальцы вместе. – Если выиграешь ты, можешь делать со мной что хочешь, но моего младшего брата отпустишь. Если выиграю я, освободишь брата.
– Спятил ты, что ли? – не выдержал Сяоцинь. – О себе не думаешь?
– Сильные должны защищать слабых, – уверенно сказал Чэнь Ло. – Не волнуйся, я тебя защищу.
Мальчишка, по его мнению, должен был остаться ему благодарным. Но Сяоцинь вместо этого принялся браниться:
– Я тебя не для того спасал! Если уж и заключаешь пари, так требуй, чтобы в случае победы освободили обоих!
– Хе, – сказал Да Гэ, которого эта сцена немало позабавила, – что за странная парочка!.. Зачем мне вообще с тобой пари заключать?
Чэнь Ло вытянул руку и указал пальцем на разбойника с прищуром:
– Держу пари, что в честном состязании смогу победить твоего лучшего лучника.
Да Гэ нахмурился, переглянулся с тем разбойником и спросил:
– Откуда ты знаешь, что это мой лучший лучник?
Чэнь Ло мог бы объяснить ему и про прищур, характерный для лучников, и про мозоли от тетивы на пальцах, которые он тоже успел приметить, когда разбойник ковырял в носу, но это объяснение нисколько не помогло бы ему, поэтому вместо ответа он повторил любимую присказку отца:
– На состязании лучников я был бы вторым после стрелка И.
Разбойник с прищуром презрительно фыркнул, и Чэнь Ло понял, что его слова уязвили самолюбие лучшего лучника «славных молодцев».
– Эй, Лю Я, – сказал Да Гэ, обращаясь к разбойнику с прищуром, – что скажешь?
– Я второе воплощение стрелка И, – горделиво сказал Лю Я, – какому-то мальчишке меня не победить!
– Значит, это беспроигрышное пари, – спокойно заметил Чэнь Ло. – Что вы теряете? Заодно и позабавитесь представлением. Тут, в глухомани, как я погляжу, со скуки сдохнуть можно.
Слова его опять попали в цель. Многие разбойники закивали, соглашаясь с ним. Из развлечений у них была только выпивка да игра в кости.
– Ладно, – подумав, согласился Да Гэ, – ты против моего лучшего лучника. Победишь его – отпущу обоих. Проиграешь – обоих в вацзы продам.
Чэнь Ло протянул ему руку, чтобы скрепить пари.
Если в жизни оставалось полагаться только на себя, то он пойдёт до конца, чтобы испытать судьбу. Если верить не в себя, тогда в кого?
32
Состязание лучников
Чэнь Ло угадал верно: все разбойники неплохо управлялись с луком, но Лю Я считался у них лучшим стрелком. Когда он охотился в лесу, то всегда возвращался с добычей и убивал дичь с одного выстрела. Лучшим своим трофеем он считал медведя, которому выстрелил в ухо и насквозь пробил череп. Чэнь Ло он оглядел придирчиво и не скрывая презрения.
– Этот – мне не соперник, – объявил Лю Я. – Но хвастуна нужно проучить.
Поскольку Да Гэ дал добро на состязание, то разбойники притащили на тренировочное поле две мишени, подставки под стрелы, два лука и два колчана.
– У каждого будет по десять выстрелов, – начал объявлять правила Да Гэ, пока разбойники занимали зрительские места, – стреляете поочерёдно…
Чэнь Ло бесцеремонно его прервал:
– Слишком скучно. Пусть твой лучший лучник первым всё расстреляет. Хочется поглядеть на его мастерство.
– Что ты задумал? – прошипел Сяоцинь, пока разбойники совещались, принимать ли новые правила.
– Не волнуйся, я хороший стрелок, – сказал Чэнь Ло, воспользовавшись моментом, чтобы осмотреть лук, который предназначался ему.
Лук был самодельный, ивовый, туго натянутый. По всей видимости, им часто пользовались. В колчане оказалась солянка из стрел – все разные, должно быть, отнятые у охотников, которым не посчастливилось наткнуться на разбойников в лесу. Чэнь Ло разложил стрелы по толщине древка и покачал головой. Если бы он заявился с такими стрелами на официальные соревнования, его бы вытурили с них взашей.
Он обернулся и поглядел на Лю Я. Тот к луку и стрелам не приценивался. Разбойники подсуетились и подсунули сотоварищу его собственный лук, с которым он был хорошо знаком. Лю Я, заметив взгляд Чэнь Ло, нагло ухмыльнулся. Но пленник не собирался взывать к его совести или требовать, чтобы ему дали другой лук. Он изогнул губы в снисходительной улыбке и жестом пригласил Лю Я начать состязание.
Лю Я закатал рукава, открывая мускулистые руки, наложил стрелу на лук, натянул тетиву и выстрелил. Стрела угодила точно в яблочко! Разбойники разразились одобрительными возгласами.
– Первый же выстрел в цель, – причитал Сяоцинь, дёргая Чэнь Ло за рукав. – Как ты сможешь его обойти, если он уже сделал лучший выстрел?
Чэнь Ло отцепил мальчишку от себя и сказал:
– Много ты понимаешь! Лучший выстрел – тот, что ещё не сделан.
Сяоцинь действительно не понимал. Чэнь Ло снисходительно похлопал его по голове.
Лю Я выпускал стрелу за стрелой, пока яблочко мишени не превратилось в ощетинившегося иглами ежа. Ни одна из стрел не улетела мимо, ни одна не угодила в белое поле. Он с победным видом обернулся, но, к большому его сожалению, не увидел на лице Чэнь Ло ни восхищения меткостью стрелка, ни уныния предстоящему поражению. Чэнь Ло вообще на него не смотрел.