Утро было свежее и росное. Чэнь Ло похлопал себя по плечам, встал на одно колено у края озера и погрузил ладони в обжигающе холодную воду. От этого он не только сразу же проснулся, но и продрог до мозга костей, покрываясь гусиной кожей. Здесь было даже холоднее, чем в горах.
В воде что-то поблёскивало. Чэнь Ло пошарил рукой и выудил из ила золотое пёрышко. Должно быть, Сяоцинь выронил, когда раздевался, чтобы искупаться. Чэнь Ло встряхнул пёрышко, оно едва слышно зазвенело.
– Утонул ты, что ли? – раздался за его спиной голос Сяоциня.
Чэнь Ло, всё ещё стоя на одном колене, развернулся к нему, показывая ему пёрышко. Мальчишка издал неясный возглас, выхватил пёрышко у Чэнь Ло и спешно припрятал за пазуху.
– Мог бы и спасибо сказать, – усмехнулся Чэнь Ло. – Это на самом деле ключ?
– Что за сомнение в голосе? – взъерошился Сяоцинь.
– Ты слишком небрежен.
– Оно случайно выпало!
– Вот об этом я и говорю. Если бы я его не нашёл, что тогда?
Сяоцинь насупился, но отдать пёрышко на хранение Чэнь Ло отказался наотрез.
Они засыпали кострище землёй и отправились в путь.
Чэнь Ло продолжал позёвывать, прикрывая рот кулаком. Ночью ему что-то снилось, но сны развеялись с пробуждением, и он не смог ничего припомнить из снившегося. Надо полагать, кошмарным этот сон не был, тогда бы уж точно запомнился!
– Надеюсь, – сказал Чэнь Ло, заметив вдалеке размытые очертания городской стены, – это обычный город.
– Думаешь, города-призраки на каждом шагу встречаются? – фыркнул Сяоцинь, но голос его подрагивал напряжением, и Чэнь Ло понял, что мальчишка подумал о том же самом.
– Ещё одной встречи с мертвецами я не переживу, – пробормотал Чэнь Ло.
Они оба невольно сбавили шаг, но скоро заметили, что возле города царит привычное для перевалочных пунктов оживление: люди входили и выходили, разъезжались всадники и повозки, погонщики скота перегоняли стада…
– Похоже, обычный город, – с облегчением выдохнул Чэнь Ло.
– Если только это не иллюзия, – не спешил радоваться Сяоцинь.
Но это действительно был настоящий, не иллюзорный Шуйцзин. У городских ворот стоял и лениво обмахивался пучком травы стражник, едва обращавший внимание на тех, кто проходит через ворота. От города расходились в разные стороны дороги, но ни одна не вела в направлении, откуда пришли Чэнь Ло и Сяоцинь. Чэнь Ло предположил, что Яцзин уже давно был заброшен и забыт.
– Задерживаться здесь не будем, – сказал Сяоцинь. – Купим поесть и отправимся дальше.
– Боишься, что ночью все эти люди превратятся в оборотней и загрызут нас? – не удержался от насмешки Чэнь Ло.
Мальчишка быстро сотворил знак-оберег и хорошенько пнул Чэнь Ло по ноге в отместку.
Как ни погляди, а в городе ничего подозрительного не было. Чэнь Ло и Сяоцинь смешались с толпой, которая текла по городским улицам. Люди занимались своими делами: готовили еду, развешивали выстиранное бельё, выплёскивали на дорогу воду деревянными ковшиками, продавали и покупали, шушукались по углам и громко обсуждали последние новости и сплетни… Чэнь Ло выискал лапшичную и потянул мальчишку за собой. Слуга смахнул тряпкой крошки со стола, за который они уселись, и умчался, даже не выслушав заказ.
– Что за неуважение! – возмутился Чэнь Ло. – Даже меню не оставил!
Но всё оказалось проще: в лапшичной подавали только один вид лапши и несколько специй – на выбор. Слуга выставил на стол две миски с дымящейся лапшой и блюдечко со специями.
– И после этого он ещё приятного аппетита желает, – проворчал Чэнь Ло, разглядывая специи и размышляя, сколько и чего добавить в лапшу, чтобы у неё появился хоть какой-нибудь вкус.
– Своеобразная подача, – согласился Сяоцинь, осторожно отхлёбывая из своей миски. – Лапша пресная, даже соли не добавили…
Пару минут они сосредоточенно солили и перчили лапшу, пробуя, что получилось.
– Ну, всё же лучше, чем ничего, – сказал Чэнь Ло, покашляв. Кажется, с перцем он переборщил.
А вот чай подали неплохой, даже Чэнь Ло одобрил – крепкий и терпкий, с имбирём. Сяоциню, наоборот, не понравилось, и он попросил стакан воды.
– Чай непременно нужно выпить, если не хотите заболеть, – предупредил слуга.
– Заболеть? – насторожился Чэнь Ло. – А что, в городе какая-то эпидемия?
– Нет, – засмеялся слуга, – со стороны Фэнцзина дуют сильные ветра, легко простудиться. А имбирный чай укрепляет здоровье. Молодой господин выглядит нездоровым, я принесу ещё один чайник.
– Я выгляжу нездоровым? – поразился Чэнь Ло.
Сяоцинь внимательно на него поглядел и протянул ему рубиновую пилюлю.
– Краше в гроб кладут, – сказал он.
77
Представление театра теней
На городской площади толпились люди, возбуждённо переговаривались, толкались локтями, оспаривая друг у друга лучшие места. Чэнь Ло и Сяоцинь невольно задержали шаг. Происходило там явно что-то занимательное.
– Кого-то будут казнить? – предположил Чэнь Ло. В Мяньчжао люди всегда собирались, чтобы поглазеть, как вешают или обезглавливают преступников.
– Театр теней начинает представление! – донёсся голос зазывалы.