Читаем Муж, который живет на крыше полностью

Это было совершенно невероятно. Где бы не скрывался маленький четвероногий хулиган, услышав, что из кухни доносится звук открываемого холодильника, он тут же появлялся в дверях, радостно поскуливая и блестя черными бусинками глаз. А уж когда хозяева кормили кота и попугая, без песика дело никак не могло обойтись!

Леня заволновался всерьез.

– Аскольд, ты не видел Пу И? – озабоченно спросил он кота. Тот на секунду оторвался от миски и выразительно мяукнул, дав понять, что, во-первых, он не сторож непослушному чихуа-хуа, а во-вторых, он не одобряет никаких, даже очень важных, разговоров во время еды.

Когда Леня спросил то же самое у попугая, Перришон округлил глаза, взъерошил хохолок и хрипло прокричал:

– Кошмар-р! Тр-рагедия!

Поскольку это были его любимые слова, которые он употреблял по любому поводу, Маркиз не принял их слишком всерьез.

Звери занялись едой, а Леня внимательно прислушался.

Откуда-то из глубины квартиры до него донесся слабый звук, который при известной доле воображения можно было принять за полузадушенное собачье повизгивание. Бросившись на этот звук, Леня оказался перед дверью Лолиной комнаты. Дверь была полуоткрыта, точнее, между нею и косяком оставалась щель, достаточно широкая, чтобы пропустить кота или маленькую собачку. Вот из этой-то щели и доносились подозрительные звуки.

На какое-то мгновение Маркиз застыл в нерешительности: у них с Лолой была негласная договоренность не входить без разрешения в комнаты друг друга, Лола расценила бы такое проникновение как грубое вторжение в свою личную жизнь и могла устроить ему настоящий скандал. Но тут из-за двери донесся такой жалобный визг, что Леня махнул рукой на последствия и ворвался в Лолину комнату.

Здесь было на что посмотреть!

Дверца платяного шкафа распахнута, и его содержимое самым варварским образом вывалено на пол. Блузки, юбки, кофточки, свитера валялись на ковре вперемешку с предметами женского белья. На самом верху этой живописной груды валялось очень эффектное ярко-красное платье от Кензо.

Леня растерянно уставился на это вопиющее безобразие.

И вдруг груда одежды подозрительно зашевелилась, и из ее недр снова донесся приглушенный жалобный визг.

– Пу И, ты здесь? – Леня наклонился над Лолиными тряпками и осторожно отодвинул их в сторону. В самом низу, под всей этой кучей одежды лежала замечательная французская блузка из бледно-лилового шелка. И прямо у Лени на глазах эта блузка поползла ему навстречу.

Леня нагнулся еще ниже и увидел, что из рукава блузки высовывается любопытный черный блестящий нос чихуа-хуа.

– Что, разбойник, застрял? – Леня рассмеялся и протянул руку, чтобы вытащить песика из шелковой западни.

И в это время у него за спиной раздался гневный вопль:

– Что ты делаешь в моей комнате? Как ты посмел сюда войти? О боже, что ты здесь устроил!

Увлеченный поисками Пу И, Леня не услышал, как Лола вернулась.

Теперь она стояла на пороге своей комнаты и в ужасе смотрела на учиненный в ней разгром.

– Что ты делаешь в моей комнате? – ледяным тоном спросила она. – Ведь мы же договаривались, что не будем входить друг к другу без приглашения…

В волнении Лола как-то забыла, что сама она не далее как сегодня провела в комнате у Маркиза кучу времени, переворошила все его вещи, устроила обыск в шкафу.

– Ты вернулась? – проговорил Маркиз, с растерянной улыбкой повернувшись к своей партнерше. – А я тут…

И он замолчал, пораженный метаморфозой в Лолиной внешности. Откровенно говоря, если бы он встретил ее не дома, то вообще бы не узнал в этой ярко накрашенной женщине цыганистой внешности свою партнершу.

Лола мгновенно рассвирепела. Мало того что Ленька завел за ее спиной какие-то шашни с очень подозрительной блондинкой, мало того что он именно ее сводил на премьеру «Сомнамбулы», мало того что он ведет себя по-хамски и все время исчезает, так он еще вперся в ее комнату и устроил форменный погром! Лоле не понадобилось много времени, чтобы себя накрутить, ведь она была актриса, и скандалы всегда отлично ей удавались.

– Что здесь происходит? – Лицо Лолы от гнева покрылось красными пятнами. – Я немедленно уезжаю! Я не могу находиться с тобой под одной крышей! Не могу дышать с тобой одним воздухом! Ты варвар! Ты погромщик! Ты настоящий террорист! Хуже того – ты, наверное, маньяк! Фетишист! Что ты делал с моей одеждой? Немедленно признавайся! Лучше страшная правда, чем красивая ложь! Боже, мое платье от Кензо!

Маркиз, конечно, понял, что Лолка говорит такое не всерьез. Но он отвык за две недели от ее сцен, к тому же у Лолы была отличная реакция, она очень быстро входила в образ. Волей-неволей Леня принял ее тон. С трудом вклинившись в поток обвинений, он воскликнул:

– Да с чего ты взяла? Это вовсе не я!

– Лжец! – хорошо поставленным театральным голосом возопила Лола. – Как ты можешь отпираться? Ведь я застала тебя на месте преступления! Можно сказать, схватила за руку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Остапа Бендера

Укротительница попугаев
Укротительница попугаев

Кот особого назначения:У виртуозных мошенников Лолы и Маркиза крупные неприятности! После блестяще проведенной операции мошенники рискуют получить не конвертик с хрустящими купюрами, а пулю. Заказчик не привык делиться, и лишние свидетели ему ни к чему. Только профессиональная осторожность Лени Маркиза помогла избежать «контрольного выстрела в голову». Но не родился еще тот человек, кто сможет обставить наследников Остапа Бендера. Лола и Маркиз решают крупно насолить вероломному заказчику, действуя по принципу «враги врага – наши друзья». К тому же в союзниках у мошенников верный кот, стоящий на страже их здоровья не хуже ОМОНа и спецназа, вместе взятых…Тарантул на каникулах:Ох уж эти дети, шипы жизни! Словно цунами в жизнь ловких мошенников Лолы и Маркиза врывается четырнадцатилетняя Света – «ошибка молодости» Лени. Маркиз и сам не ожидал, что в нем проснутся отцовские чувства. Он задаривает девчонку подарками, покупает лучшие наряды и водит по дорогим ресторанам. Но хитрую Лолу не проведешь: уж она-то сразу поняла, что с появлением этой девочки все неприятности только начинаются… Вы даже не представляете себе, что может натворить современный тинейджер, если оставить его хотя бы на полчаса одного! Этот маленький бесенок устраивает такую заварушку вокруг пасхального яйца работы Фаберже, что новоиспеченному отцу приходится срочно вмешаться, дабы спасти свое неразумное чадо от верной гибели.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер