Читаем Мужчина для нее полностью

Он, как ястреб, следил за ее талией, одержимый заботой о ее внешности, умудряясь в то же время нисколько не прельщаться ею.

- Я научу тебя готовить это блюдо, если хочешь, предложил Ник. Уверен, что даже такой технофоб, как ты, сможет включить духовку!

Это предложение напомнило, что о ее будущем еще не было сказано ни единого слова. Абигейл осторожно положила вилку на тарелку. Этот дом слишком велик для нее одной. Тем более что все здесь напоминает об Орландо.

Она помедлила, подыскивая способ недипломатичнее затронуть тревожащий ее вопрос, не создав при этом впечатления жадности и цепкой хватки.

- Ник... - нерешительно обратилась она к нему.

Глаза его прищурились.

- Что, Абби?

- Ужасно любезно с твоей стороны предложить мне помощь...

- Я тоже так считаю, - согласился он спокойно.

- И я подумала, что, возможно, лучше всего обсудить это сейчас. В конце концов, я так понимаю, завтра ты поедешь туда, куда собирался, правда?

Он откинулся на стуле, потягивая вино, и, забавляясь, смотрел на нее.

- Так быстро хочешь от меня избавиться, да?

- Нисколько, - сразу ответила она, хотя и не была уверена в собственной искренности. Она не столько хотела, чтобы он ушел, сколько беспокоилась о том, что случится, если он останется!

- А ты будешь скучать, Абби? - задумчиво спросил Ник. - Честно!

Она сглотнула. Этот мужчина читает мысли?

- Я не могу ответить на этот вопрос. Но ведь ты собирался прийти мне на помощь?

- Ты так говоришь об этом, как будто я - рыцарь на белом коне, насмешливо заметил он.

Она вонзила вилку в завитки спагетти, которые, казалось, жили собственной жизнью.

- Я? Я не это имела в виду, - честно сказала Абигейл.

- Так ты будешь по мне скучать? - настаивал Ник.

Она колебалась.

- Вспомни, о чем я предупреждал, - с кислой миной проговорил он. Забудь о моей помощи тебе.

Можешь стрелять прямо с бедра, я не обижусь.

- Тогда я, возможно, не буду.., скучать по тебе, вот! - Оставив наконец спагетти, она положила вилку и сидела, вертя в руках бокал.

Как ни странно, Ник даже не расстроился, лишь удивился.

- А почему так? - неторопливо спросил он. - Серьезно, Абби! Мне интересно. Ты удостоилась сомнительной чести знать меня в те годы, когда у меня формировался характер. Так что ты знаешь меня очень хорошо несомненно, лучше, чем любая другая женщина, кроме моей матери, конечно...

У Абби непроизвольно смягчилось лицо.

- Как поживает твоя мать?

Он улыбнулся:

- Прекрасна. Упряма. Никаких изменений.

- Каждое Рождество я получаю от нее по длинному письму, - сказала Абби. - Она сообщает, что слишком занята, чтобы писать чаще.

- Она действительно занята, - подтвердил Ник довольно мрачно. - И совершенно напрасно, по-моему.

Абигейл уловила скрытое раздражение в его голосе.

- О! Почему?

- Видишь ли, послушный долгу сын хочет осыпать ее деньгами и ценными бумагами, чтобы обеспечить ее преклонные годы...

Она бросила на него вопросительный взгляд:

- И что же?

- Что? Она наотрез отказывается принять мою помощь!

- Почему?

- Потому что она все еще хочет сама зарабатывать себе на жизнь. Причем стряпней, - проворчал он.

Счастливая Розина, мимолетно подумала Абигейл. Гордая, сама зарабатывает деньги на жизнь, имеет мужество отказать своему самонадеянному сыну.

- И что в этом плохого? Твоя мать - повар и этим зарабатывает на жизнь. Она первоклассный повар, и ей это нравится. Ты, конечно, не хочешь, чтобы она бросила это занятие?

Ник с насмешкой взглянул на Абигейл.

- Согласись, это довольно странно - ты защищаешь право моей матери трудиться, ты, которая никогда в жизни не работала, ни одного дня!

Она оставила в покое свой бокал и с серьезным видом подняла на него глаза.

- Ты издеваешься надо мной, все время делая такие вот комментарии?

Он покачал головой.

- Вовсе нет. Но мы, кажется, отклонились от нашей первоначальной темы. - Ник поднял свой бокал, приглашая Абигейл сделать то же самое.

- Темы? Напомни мне, я забыла.

- Почему ты считаешь, что не будешь по мне скучать?

- Ты правда хочешь это знать?

Он улыбнулся.

- Правда, правда!

- Ну хорошо. - Она начала загибать пальцы: Ты высокомерен, чрезмерно властен, ты все время меня критикуешь. Эти твои замечательные черты особенно ярко проявились в нашей последней беседе. - Абигейл насмешливо посмотрела на него. Мне продолжать?

Он состроил гримасу, затем засмеялся.

- Ну уж нет! Лучше пощади. У меня было такое огромное самомнение!

Абигейл тоже засмеялась. Господи, казалось, прошла целая вечность с тех пор, когда она смеялась вот так естественно и непринужденно. Картина нормальной, обычной жизни - такой, какую всегда презирал Орландо, промелькнула в памяти.

И сейчас, сидя напротив Ника в теплой, светлой комнате, за кухонным столом с остатками импровизированного ужина, Абигейл невольно подумала: как приятно и естественно сидеть вот так, на кухне, болтать о том о сем, пить вино и смотреть друг другу в глаза...

Орландо никогда бы и в голову не пришло поглощать простую еду, вроде этой, за кухонным столом.

Его всегда привлекали лишь яркие огни дорогих ресторанов. Да, но посещать их ему позволяли именно ее деньги!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы