Читаем Мужчина с понедельника по пятницу полностью

– Почему меня это волнует? – Он посмотрел на меня. – Ну, я просто хочу немного посплетничать, потому что моя собственная жизнь довольно скучная.

Я рассказала ему про Александра и сразу же пожалела об этом.

– Жертва? Сильно сказано, тебе не кажется? – В его голосе чувствовалось неодобрение.

– Гай, думаю, это была просто шутка. Я отлично провожу время с Джеком. Ты не брился с нашей последней встречи.

– Ты уходишь от ответа.

– Я не собираюсь тревожиться по этому поводу, – сказала я. – Александр типичный зануда с большим самомнением. У них с Джеком нет ничего общего.

– Возможно, только будь осторожней, Джилли.

– Осторожней?! Совсем недавно ты говорил мне, что нельзя слишком много обо всем думать, что я склонна постоянно все анализировать и на всем циклиться!

– Знаю. Но я не уверен насчет Джека и его брата, – признался он. – Я всегда говорил, что ты должна больше узнать о нем, прежде чем он переедет к тебе.

33

Было утро пятницы.

– Разве ты не можешь остаться на эти выходные? – спросила я Джека, пока лежала в постели и наблюдала, как он упаковывает вещи. – Я почти всю неделю не видела тебя. – Я потянулась, чтобы схватить его руку, потом притянула к себе и поцеловала, поглаживая его шею. – Не уезжай сегодня. Завтра мы могли бы поваляться в кровати целый день, – медленно проговорила я. – Я бы приготовила нам завтрак.

– Ох, Джилли, – произнес он тоном, который явно свидетельствовал, что он не останется, но поскольку его губы были рядом с моими, мы снова поцеловались. Я запустила руку в его мягкие волосы, и он что-то пробормотал в знак одобрения.

– Джек, мы бы только и делали в выходные, что занимались любовью, – не сдавалась я.

– Я бы с удовольствием, – сказал он, прежде чем отстраниться, – но я не могу, милая.

Я села и прижала колени к груди, наблюдая, как Джек открывает свой шкаф. Он достал джинсы, пару футболок и запихнул в свой кожаный чемодан.

– Почему? – спросила я. – У тебя какие-то планы?

– Да, – ответил он, отказываясь впускать меня в свою жизнь на выходные.

– И все же, что ты будешь делать? – Я готова была убить Александра… и Гая, которые буквально заставили меня задать этот вопрос Джеку.

– Я получил материал, Джилли.

Черт возьми, что значит «получил материал»?! Если я не буду осторожна, я разрушу наши отношения, изведу его до смерти своими подозрениями. Но разве я этого хочу? Мне не нравилось, что Джек заставляет меня чувствовать себя неуверенно, когда он весь из себя такой крутой и спокойный. Что скрывается под его маской? Он никак не хотел выдавать свои секреты. Если бы Джек был откровенней, я бы ни за что не задала ему эти вопросы!

– Материал? – переспросила я, играя уголком пододеяльника и как бы стараясь не акцентировать на этом внимания.

– Просто нужно разобраться с кое-какими делами. Мне нужны выходные, чтобы побыть дома и наверстать упущенное.

Вполне разумно, сказала я себе. Но вместо этого продолжила выдвигать предложения:

– А почему бы мне в воскресенье не приехать в Бат? Всего лишь на полденечка?

– Нет, – отрезал он. Но потом, видимо, решив, что ответил слишком резко, добавил: – Я хотел сказать, что сейчас не лучшее время.

– Мы сходили бы куда-нибудь пообедать…

Он зарубал на корню все мои идеи.

– Сейчас самый трудный период в шоу. Мне нужно мыслить трезво, а если рядом будешь ты, я не смогу, – добавил он, улыбнувшись. – Вот так-то. – Он завершил разговор так же быстро, как застегнул молнию чемодана.

«Спроси его про брата, Джилли. Давай же. Спроси».

– Джек, а почему ты никогда не рассказывал о своем брате?

– Мы не ладим, поэтому не рассказывал.

– Гай говорит…

Он закатил глаза, как будто больше не желал слушать о том, что говорит Гай, а потом взглянул на часы:

– Мне пора бежать. – Он чмокнул меня в губы, а потом выбежал из комнаты со своим чемоданом. – Хороших выходных! – прокричал он.

– Тебе тоже! Чем бы ты там ни занимался, – пробормотала я, вылезла из кровати и накинула халат.

Он снова вернулся.

– Черт, оставил свой… – Он схватил мобильник с моего прикроватного столика. Джек, должно быть, заметил, что я стою к нему спиной, поэтому следующее, что он сделал, – обнял за талию. Я постаралась высвободиться, но он не позволял. – Неужели я тебе еще не надоел, и ты хочешь созерцать мою физиономию еще и в выходные? – спросил он, крепко сжимая меня в объятиях. Затем он убрал прядь волос с моего лица и поцеловал в шею. Его прикосновения были очень теплыми.

– Нет, мне нравится, когда ты рядом. Просто останься сегодня, – снова повторила я, поворачиваясь к нему.

– Я хотел бы. Но мне действительно нужно работать, Джилли. К понедельнику я обязан закончить сценарий.

Я нехотя кивнула.

– У нас все в порядке? – спросил он, приподнимая мой подбородок.

Я опять кивнула:

– Иди. – Он направился к выходу. – Ой, погоди! – прокричала я.

Он просунул голову в дверь:

– Что? Говори быстрее!

– Ты ведь придешь ко мне на день рождения на следующей неделе? Правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Все будет хорошо! Романы Элис Петерсон

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези