Они с Клер растянули три куска брезента над палаткой, привязав их за кольца в углах к веткам с помощью веревок и даже буксировочного троса.
Они в основном молчали, пока она готовила им завтрак. И только когда протянула ему кружку с кофе, Адам сказал:
— Прости за нытье.
Она удивленно подняла брови:
— Вот, значит, что это было? Я понимаю, тебе не терпится убраться отсюда.
— Знаешь какую-нибудь молитву о хорошей погоде? Или, может быть, танец?
Она улыбнулась, у нее просветлело лицо, а у него поднялось настроение.
— Что бы я ни пробовала, не получается. Извини. — Она ненадолго прикусила губу, наблюдая за ним. — Знаешь, я могла бы сплавать, пока ты…
— Даже не думай, — перебил ее он. — Ты серьезно думаешь, что я позволю тебе рисковать жизнью, пока буду прятаться здесь… и чем заниматься? Читать книжку?
— Но сейчас важен каждый день, — тихо сказала она.
Клер была права. Он вспомнил, как думал, что в конце концов придется пожертвовать ею, чтобы спасти от нескольких сотен до нескольких тысяч человек, которых убьет проклятая бомба. Но то, что казалось допустимым в первый день, сейчас превратилось в настоящий ад. Нет, ни за что!
— У тебя уйдет больше времени на то, чтобы добиться результата. Со мной дела пойдут значительно быстрее.
— Быстрее на целый день?
Нет, но его замутило при мысли о том, как он будет стоять и смотреть ей вслед, а ее хрупкая лодочка станет подпрыгивать на волнах, способных ее перевернуть.
Нет!
Клер не собиралась говорить, как она благодарна ему за то, что он отверг ее предложение. Ну да, она очень боялась, и все же по-прежнему считала: возможно, разумнее будет разделиться. Даже если на нее наткнутся те двое с грузового корабля, может быть, они просто поздороваются и спросят, не попадался ли ей тип в красном каяке?
Разве что вчера они заметили, как она гребла изо всех сил немного впереди Адама.
Очевидно, Адам считал, что спор окончен. Он порылся в одном из водонепроницаемых мешков и достал стопку книг. Выбрал одну наугад и начал читать. Клер последовала его примеру, хотя и трудно было сосредоточиться на английском судебном детективе. Может, она просто не в настроении?
Благодаря запасам бедного Кайла Шеппарда еды у них хватало — настолько, что она решила устроить горячий обед и разогрела вегетарианское чили.
Адам взял у нее миску и с наслаждением вдохнул пряный аромат.
— Это не привлечет к нам вчерашнего гостя?
— Здесь нет мяса. Сомневаюсь, что черному медведю придутся по вкусу перец чили и кумин.
— Значит, к нам приходил медведь.
— Да. Возможно, на острове водятся и волки, но они не фыркают и не ворчат.
Адам поморщился.
По какой-то причине Клер улыбнулась, заметив выражение его лица.
— Насколько я понимаю, ты не любитель дикой природы?
— Нет. Я горожанин до мозга костей.
Он немного оттаял после того, как нехотя рассказал ей еще кое-что из своей биографии.
Клер узнала, что он вырос в Далласе. Он довольно скупо рассказывал о своем детстве и о том, как пошел служить в правоохранительные органы. Он чаще смотрел на плитку, чем на нее, как будто перед ним был пылающий костер.
По словам Адама, ему довелось пожить в полудюжине приемных семей. С последней семьей ему более-менее повезло. Его приемный отец оказался техасским маршалом.
— Он… относился ко мне не особенно по-отечески, но заставил поступить в колледж. Вначале я записался на криминалистику, но мне быстро надоело… — Он покосился на Клер. — И выбрал химию.
Он уже упоминал, что начинал работать химиком.
— Ты поддерживаешь отношения с приемным отцом? — осторожно спросила она.
— Поддерживал… на первом курсе. — Последовала долгая пауза. — Потом он стал раздражительным. После того как я уехал в колледж, они с женой взяли из приюта брата и сестру. С тех пор он мне ни разу не перезвонил.
Пораженная тем, как он сказал «его жена», Клер задумалась, что за отношения связывали Адама с ней. Не слишком хорошие, насколько можно судить.
— Значит, ты пошел в Управление по борьбе с наркотиками.
— Да. И мне показалось, что эта работа мне подходит.
Химия и криминалистика. Нуда, конечно.
— Ты ни разу не был женат?
— При моем прошлом мне… трудно было даже думать о семье. Да и не встретил я подходящей женщины.
Его отношение к браку ее удивило. Интересно, он хоть понимает, сколько всего он, надежный, решительный, терпеливый, способен предложить женщине?
Скорее всего, нет.
В глубине души она вспоминала, как он вчера уговаривал ее бежать, пусть даже те подонки схватили бы его.
Потому что она могла передать властям важные сведения?
Да, но и ему было любопытно что-то узнать о ней; он показал себя добрым и чутким. Даже… нежным, хотя ей, скорее всего, только показалось.
Она снова стала прислушиваться, не раздастся ли рокот мотора. Она даже не замечала, с каким задумчивым видом он наблюдал за ней.
Наконец Клер взяла книгу и постаралась углубиться в приключения, которые бледнели по сравнению со всем, что случилось с ней самой за последние два дня.