- Ах вот оно что, - Джордж умехнулся, - А я ещё удивлялся… Там ведь даже один мамин свитер не поместится, не то, что три.
- А почему ты думаешь, что там будет свитер? – спросил Артур.
Джордж на это только покачал головой и повёл его к машине.
Поездка домой стала ещё одним захватывающим приключением для его отца. Он без устали разглядывал маггловские по рождественски украшенные улицы, гирлянды и другие новшества, и они всю дорогу болтали с Альфом, не переставая.
Спустя несколько часов, когда Альф пошёл спать (и после бесконечно терпеливых объяснений мальчика его отцу что такое открывалка для консервов, выключатели света, микроволновка, и, самое главное, телевизор), Джордж остался наедине с отцом. Артур что-то искал в своей бездонной сумке, а Джордж подошёл к нему с тарелкой с очередным результатом своей кулинарной одержимости.
- «Халапеньо Попперс», хрустящие жаренные перчики с сыром домашнего приготовления. Ты должен знать, что блюдо потрясающе вкусное и острое и, возможно, у тебя пойдёт дым из ушей(2)… Во всех смыслах, - пошутил он.
- О, да! Чарли мне рассказывал, что ты стал просто великолепным поваром. Твоя матушка просто в шоке, - в руках у Артура была явно старинная бутылка с огневиски, он наколдовал пару бокалов, - Думаю, этого будет довольно, чтобы вырубить меня должным образом… Слишком много волнений из-за перелёта.
- Правда? Я не заметил, чтобы ты нервничал, - Джордж сел с ним рядом и они чокнулись бокалами. Артур взял пару кусочков, на глаза ему тут же навернулись слёзы.
- ЗдОрово, Джордж! – сказал он, вытирая губы салфеткой, - Надо на следующий День Рождения такое блюдо приготовить!
Джордж вздохнул, с сожалением, - Если я смогу там быть…
Артур его отлично понял. Забавно, он всегда всё понимал. Они снова чокнулись бокалами, Джордж выпил его гораздо быстрее, чем следовало.
- Чарли говорил, что ты отлично адаптировался, - проговорил Артур, скорее констатируя, нежели спрашивая.
- Так и есть. И это меня пугает, - признался Джордж, - Временами я, кажется, забываю, что есть другой магический мир, пап, если не считать, как сильно мне не хватает семьи.
Артур мягко положил руку ему на плечи, обнимая. Он с радостью принял это. Забавно, когда Джордж был младше, то скорее бы отмахнулся от ласки отца, как от слишком сентиментального жеста. В глубине души он боялся, что и Альф начнёт так реагировать на него с возрастом, так что старался его обнимать как можно чаще, пока тот не против. Ему было грустно думать о том, что так скоро настанет пубертатный период.
- Альф, похоже, отлично адаптируется, несмотря на все твои страхи, - заметил Артур.
- О, он просто наслаждается своим нынешним положением, - попивая огневиски, проговорил Джордж, наслаждаясь исходящим по телу теплом, - Не каждый ребёнок может похвастаться, что знает о жизни больше отца и указывает тому, что надо делать на регулярной основе.
Артур снова на него взглянул и мягко улыбнулся, - Теперь он твой сын, верно Джордж?
Джордж поставил стакан, - Пап… Я не знаю, как отреагируют остальные члены семьи, но… - он глубоко вздохнул, - Но когда мы сможем вернуться домой из маггловского мира, и исцелить Альфа… Я не буду просить его перестать называть меня отцом. Я сам этого хочу, и уверен, что он тоже. Я ему не просто очередной дядюшка, и мне не хочется ранить его чувства, притворяясь, что это не так.
- Вот и правильно, - Артур снова его обнял, а Джордж почувствовал облегчение от поддержки отца, - А семья поймёт, Джордж. И что ещё важнее, Фред тоже.
- О, мы с Фредом ещё несколько месяцев назад решили этот вопрос, - усмехнулся Джордж, - Он указал мне, что мы всегда всем делились, так почему Альф должен быть исключением.
Артур только хмыкнул, - Рад это слышать, особенно от тебя Джордж. Мы все так долго боялись упоминать даже его имя при тебе.
- У меня такое чувство, что присутствие Альфа вернуло мне брата. Не знаю, смогу ли это объяснить, но это так, - признался Джордж, затем заметил начало любимого шоу по телевизору, - Эй, пап, ты должен это увидеть… Это домашняя богиня, которая научила меня готовить.
На экране появилась Рейчел Рэй.
Артур вместе с Джорджем с удовольствием просмотрел передачу, - Тут не хватает запаха, - заметил он, наблюдая, как она тушит и мешает на сковородке чеснок.
- Знаю, это было бы действительно нечто. Но думаю, что это только вопрос времени. Держу пари, маглы что-нибудь придумают, - Джордж откинулся на спинку дивана, любуясь на свою первую влюблённость в телезвезду.
Внезапно Артур закашлялся, явно стараясь замаскировать смех.
- Что? – спросил Джордж, подозрительно на него глядя.
- Ничего, просто… - глаза Артура заблестели, - Она тебе никого не напоминает?
Джордж удивился, - А должна?
Артур только покачал головой, - Она же вылитая МАМА!
- ЧТО? – восклинул Джордж, от чего Артур только ещё больше рассмеялся.
«Чёрт возьми, а ведь и правда» - подумал Джордж. «Он ПРАВ. Эти крепкие выражения, изобретательность, умение создать из ничего шедевр кулинарии, улыбка… Боже!»
Он влюбился в свою мать!
Джордж схватился за голову.