Читаем Мы друг другу даны. Жизнь в Америке II (ЛП) полностью

О’Мэлли важно прошёлся по полю к шеренге выстроившихся мальчишек, теперь стоявших по стойке смирно чуть ли не с военной выправкой. Джорджу сразу вспомнились студенты из Дурмштранга, маршировавшие в Хогвартс.

- Эй, вы! Жалкая кучка личинок…

«Что?»

- Я хочу, чтобы до вас дошло, что от вас ожидается в этой команде. От вас ожидается победа! Победа – вот единственное, что имеет значение. Эта команда не проиграла ни одного регионального чемпионата за десять лет, и мы проиграли кубок штатов только потому, что я был слишком мягок с вами. Этого больше не будет!

Двадцать пар широко открытых глаз испуганно следили за ним. Ну, девятнадцать: Альф тоже следил за ним, но скорее удивлённо, чем испуганно.

- И не удивляйтесь, если я надеру вам задницу, если проиграете! Потому что я не потерплю неудачи. Я никому не позволю подвести меня. И если вы или ваши родители возражаете против моих методов, можете сидеть дома и помогать вышивать своим сёстрам! На поле я главный! Всем понятно?!

Девятнадцать мальчишек синхронно ответили, - Да, сэр!

Альф был слишком ошеломлён, чтобы ответить, но, к счастью, О’Мэлли этого не заметил.

- Отлично! А теперь сегодня мы будем…

Когда тренер стал назначать детям позиции, в которых они будут играть сегодня, Джордж недоверчиво повернулся к другим родителям, - Этот человек всегда такой?

Боб посмотрел на него как на сумасшедшего, - Буч О’Мэлли – самый успешный тренер молодёжных и юношеских сборных команд в Центральном регионе!

- Да, но… - начал было Джордж, но другие отцы зашикали на него.

- Все его игроки потом принимаются в университетскую футбольную команду в средней школе…

- А один получил полную стипендию Брауна в прошлом году…

- Он знает, как заставить их выложиться по полной. А они знают, что это нужно для победы.

Так ли это было? Джордж не был согласен, но предпочёл промолчать, прислушиваясь к их мнению, и сосредоточился на игре.

Альф стоял на воротах, а группа мальчиков пыталась прорваться к нему и забить гол. Джордж подошёл к сетчатой ограде, отделяющей его от трибун, и на несколько мгновений забыл, что его сосед напыщенный идиот.

Забыл, потому что у него перехватило дыхание от игры Альфа.

Тот защищал снова и снова ворота от очередного гола, пока О’Мэлли орал где-то позади на пробегающих мимо мальчишек. Альф был сосредоточен исключительно на мяче, включив все свои рефлексы, он отбивал мяч так, будто всю жизнь провёл на воротах. Пока он ещё не был так высок, возможно, футов пять, но его вертикальный прыжок был потрясающим. Казалось, не было ни одного угла в воротах, до которого он не мог бы дотянуться и отбить мяч, точно предвидя, куда он полетит в следующее мгновение. Мяч, даже забитый под самыми немыслимыми траекториями, казалось, вот-вот пролетит мимо, но в самый последний момент отбивался и отлетал от ворот, как от невидимого силового поля.

Джордж поймал себя на том, что страстно болеет и громко подбадривает его, радостно смеясь. Это был его СЫН! Он буквально вытаскивал команду из самых безнадёжных ситуаций. Он был лучшим вратарём. Окажись он в Хогвартсе, обязательно попал бы в команду. Даже Вуд был не настолько хорош, конечно, это были совершенно разные виды спорта, но рефлексы, эмоции и азарт были теми же.

- ДАВАЙ АЛЬФРЕД! – громко закричал он; Альф подмигнул ему, когда скользнул на землю и пнул оторвавшийся комок грязи так хитро и незаметно, откинув в очередной раз его вместе с мячом.

- М-да, не удивительно, что он приходит с игры таким грязным! - пробормотал Джордж, обращаясь к подошедшему вслед за ним восхищённому Бобу Томасу.

Затем О’Мэлли завершил практику, и всё пошло наперекосяк.

О нет, он, и слова не сказал Альфу… ему нечего было сказать, тот был безупречен. Но он буквально втаптывал в грязь каждого мальчика, пытающегося забить в тот день гол.

- Считайте, что вы облажались, жалкие девчонки!

- Ты совершенно бесполезен, Андерсон!

- Джейкоб, вынь голову из задницы в следующий раз!

Он повернулся и схватил за грудки пристыженного мальчика, который шёл, низко опустив голову. Его собственный сын.

- Ты что? Плачёшь, жалкая пародия на мужика?!

От звука оплеухи, отвешённой О’Мэлли по лицу Майка Джорджа затошнило. Он хотел было вмешаться, но Томас его удержал за плечо.

- Ты сделаешь только хуже, - тихо проговорил он.

«Хуже? Чёртов ублюдок!»

Практика продолжилась в том же духе последующие десять минут, в течение которых, один мальчик был жестоко сбит с ног на землю, другому он больно заломил руку, так что Джордж даже испугался, не будет ли перелома со смещением.

А потом Нэт Тёрнер послал самый красивый пасс, который Джордж не мог даже вообразить. Мяч, казалось, летел по воздуху сам по себе. Альф, похоже, знал, куда тот летит, но предыдущий пасс отбросил его в сторону. Он едва успел подпрыгнуть и коснуться мяча кончиками пальцев, но этого оказалось недостаточно, чтобы сместить его траекторию. Почти профессиональный гол, даже абсолютный профан в игре Джордж смог понять это. Мяч просто задел столбик ворот и легко скользнул в сетку.

Альф поднялся и широко улыбнулся Нэту – Отличный гол, Нэт!

Перейти на страницу:

Похожие книги