Читаем Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях полностью

Она дождалась, когда его голос раздастся внизу. Засмеялась Кейт, зазвенели клавиши пианино. Тепло зажурчал голос Лии. С Кельвином она всегда вела себя более открыто, чем с остальными в семье. Так однажды сказала мать, и Мэгги чувствовала, что это правда, хоть и не понимала причин.

Она спустилась и заглянула в дверь.

– А мы вовсе и не скучали.

– Ещё бы, – ответил он. – С чего вам скучать?

– И мы плохо себя вели.

– Для того я и приехал. Положить этому конец.

– Устроили притон, – сказала Мэгги, – и всё такое.

– Этого я и боялся.

– Право, Мэгги, – приструнила её Лия. Она ставила на стол стакан пива и корзинку с хлебом.

Вошла мать с кувшином, тоже поставила его на стол.

– Надеюсь, мой дорогой мальчик наставит вас на путь истинный. – Она взглянула на Кельвина. – У них только и разговоров, что о призраках!

Он поднял брови.

– Неужели?

– Боюсь, да.

– Мы думаем, здесь тоже есть духи! – задорно объявила Кейт. – И они нам ответят. Просто замечательно.

– И правда замечательно.

– Никогда не заводи дочерей, Кельвин. – Мать подсела к столу. – Не стоят они хлопот.

Мэгги не обратила на неё внимания. Улыбнулась ему.

– Раз ты приехал, Кельвин, духи могут побеседовать и с тобой. Если захочешь послушать.

– Вряд ли я им интересен, – ответил он.

– Вот и посмотрим, – нараспев сказала Кейт. Она сидела за пианино и громко, невпопад тыкала в клавиши, пока Лия не шлёпнула её по руке.

Мэгги отвела Кельвина в его комнату. Это была каморка за кухней, с матрасом на полу и свежим постельным бельём, всё ещё пахнущим мылом.

– Осталась только одна комната, – сказала она. Из-за двоих людей здесь стало ещё теснее. Она пожала плечами с извиняющимся видом. – Видимо, это чулан.

– Пожалуй. – Кельвин поставил чемодан и постучал костяшками по стене. – Я не против. Главное, я с вами. А так готов спать хоть на улице.

– Необязательно быть таким хорошим, Кельвин.

– Знаю. Но ничего не могу с собой поделать.

Они какое-то время смотрели на матрас.

– Лия говорит, что слышала, где можно купить кровать. У соседей недавно умер племянник.

– И так сойдёт, – сказал он.

– Утром будет теплее, когда зажжём плиту.

– Верю.

– Может, даже слишком тепло.

– Может.

Возвращаясь через кухню, Мэгги взяла его за руку.

– Ты видел отца после нашего отъезда?

Кельвин кивнул.

– Как раз вчера заезжал в новый дом.

– Как он?

– Надо кое-где заменять каркас. Дерево расщепилось из-за заморозков.

– Значит, ещё не…

– Думаю, закончим через месяц-другой. Если погода не подведёт.

– А ты возвращался в Хайдсвилл?

– Нет. Но отец сказал, там до сих пор об этом говорят. Соседи всё ещё приходят к дому, хотят услышать не пойми что.

– Вот как.

– Вы правильно сделали, что переехали.

– Ты останешься?

Кельвин пожал плечами.

– Если вы меня потерпите. Дэвид говорит, вам не помешает компания.

– Не надо оставаться только потому, что так говорит Дэвид.

Он моргнул.

– Знаю.

– Но мы и сами хотим, чтобы ты остался, – быстро добавила она. – Мы тебе рады.

Он помолчал.

– Отец говорит, в субботу в городе перевернулся экипаж, погибла маленькая девочка.

– Ужас.

– Да. Так что я бы на твоём месте радовался, что убрался оттуда подальше.

В Хайдсвилле хватало маленьких девочек. Мэгги не помнила их имён, но могла представить лица. Вспомнилось жёлтое платье, тёмное небо.

– Я и радуюсь, – ответила она.

– Кельвин. – В кухню, сияя улыбкой, вошла Лия. – Не присоединишься к нам за обедом?

За столом Мэгги украдкой переглядывалась с Кейт и Лией. Она видела, что день клонится к вечеру и что им пора бы готовиться – дел предстояло ещё много. Настроение стало предпраздничным – по крайней мере, таким она его себе представляла.

Кельвин весело шутил с матерью, но тут Лия многозначительно прокашлялась, поправила вилку у своей тарелки и кивнула Мэгги.

– Кельвин, сегодня вечером к нам придут гости, – объявила она. – Мои друзья.

– Да? – сказал он. – Мне чем-нибудь помочь?

– Вообще-то… – Она сделала паузу. – На самом деле они хотят познакомиться с Кейт и Мэгги.

После того как это произнесли вслух, у Мэгги от тайного удовольствия затрепетало сердце.

– Вот как? – сказала мать.

– Они читали брошюру мистера Льюиса, – добавила Лия.

– Ах вот оно что, – Кельвина это словно веселило.

– Так вот, им интересно – как и многим другим, – можно ли феномен, обнаруженный в Хайдсвилле…

– Призрака, – пояснила Кейт.

– …ну, встретить его здесь.

– Ох, Лия, – тихо произнесла мать. Кельвин кивнул.

– А вы думаете, можно? – спросил он, всё ещё улыбаясь. – Встретить этот феномен?

– Вышло так, что после приезда девочек началась серия странных событий.

– Ясно-ясно.

– И вчера, собравшись вместе за этим столом и сосредоточившись, мы обнаружили, что мы можем…

– Мы можем, – перебила Мэгги. – Я и Кейт.

Лия раздражённо посмотрела на неё.

– Мы задавали вопросы и, кажется, что-то слышали в ответ. Мы что-то почувствовали.

Кельвин словно с трудом удерживался от смеха. Без издёвки. Он как будто решил им подыграть.

– Неужели?

– Это правда, Кельвин, – огрызнулась Мэгги. – Ты не сможешь этого объяснить.

Он поднял руки.

– Куда мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Подростки

Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили
Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили

Эта вдохновляющая книга рассказывает истории более чем 50 современных подростков, которые осмелились изменить мир, в котором они живут. Автор бестселлеров Маргарет Рук спросила подростков об их опыте волонтерства, социального предпринимательства и активизма (в интернете и за его пределами). В интервью молодые герои рассказали ей, как живут в мире, одержимом знаменитостями, лайками и внешним видом, отказываясь соответствовать чужим ожиданиям. Книга охватывает важнейшие общественные вопросы, такие как экология, активизм, социальная среда, помощь пострадавшим, инклюзивность, сексуальность, раса, буллинг и другие. Книга послужит вдохновляющим примером, а ее герои – ролевыми моделями для современного подростка. Фишки книги Мы хотели, чтобы содержимое книги было применимо к российским реалиям, а потому снабдили ее предисловием от отечественных экспертов и добавили несколько российских героев. Книга – лауреат премии Moonbeam Multicultural Non-Fiction Award 2019. Для кого эта книга Для всех молодых людей, которые любят читать вдохновляющие истории и задумываются о том, какую пользу они могут принести, какой путь самореализации выбрать.

Маргарет Рук

Зарубежная литература для детей / Детская познавательная и развивающая литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей