Читаем Мы из губрозыска полностью

Санитары вынесли трупы из дома, погрузили их на подводу и отвезли в морг. С улицы ввалился недовольный Бурко. Колычев отправил его искать свидетелей. Бурко негромко матерился и раздраженно хлопал себя по крепким ляжкам.

— Есть успехи? — спросил Борис.

— Паршивенькие. Никто ничего не видел и не слышал. Как всегда!

Бурко снова выругался.

— Держи язык при себе, — велел Колычев.

С того момента, как товарищ Янсон отдал ему дело дровосеков, Борис стал считаться среди агентов за старшего.

— Прости, Боря. Ничего с собой не могу поделать. Ведь нутром чую, что врут, собаки, а как их на чистую воду вывести, как языки развязать?! — в сердцах воскликнул Бурко.

— Может, боятся?

— Да пес их знает! Одна бабулька вроде как видела из окошка каких-то трех незнакомых мужиков, но описать их не может.

— Почему?

— Да зрение у нее хреновое. Почти слепая. И тех мужиков она скорее слышала, чем видела. Вредная старушенция…

— Слышала, говоришь… — протянул Колычев. — А что именно — не сказала? Просто шум или разговоры?

— Да толком ничего особенного. Разве что говорит, будто они какого-то Леху поминали. Но кто это: один из них или вообще посторонний, бабка не поняла. А может, ей и вовсе это почудилось. Такой возраст: что хочешь, примерещится.

— И все?

— Все. Больше никто ее слов не подтвердил. Ах, да, про одного из этой троицы она сказала, что мужик больно дюжий. На меня, дескать, фигурой похож. Даже не знаю — смеяться мне или плакать.

— Оно, конечно, вилами по воде писано, но, возможно, это убийцы, — сказал Колычев. — Эксперт предположил, что их было трое, причем один из этой гоп-компании человек, если можно так сказать, высокий и здоровый. И это пока все, что у нас есть на текущий момент.

— Не все, — вдруг сказал Петр.

Все повернулись на его голос и увидели, что он держит в руках деревянную куколку, наряженную в сшитый из лоскутков ситца потрепанный сарафанчик.

— Вот, взгляните, это я на лавке нашел, — сказал он. — Кстати, кукла не одна, есть еще несколько. И ими совсем недавно играли.

— Погоди, ты хочешь сказать… — не договорил Колычев.

В его взгляде сверкнула догадка.

— Да, — кивнул Елисеев. — В доме была девочка. Не знаю, кем она приходилась покойным Зябликовым, но она здесь была.

Колычев посмотрел на Бурко.

— А чего ты на меня так глядишь? — удивился он. — Я ничего про девчонку не знаю. У дочки Зябликова точно детей не было.

— Еще раз по соседям прошвырнись, — велел Колычев. — Узнай, что за ребенок тут жил. А мы пока ее в доме поищем.

— Слушаюсь, — шутливо козырнул Бурко и убежал.

— Ты на чердаке был? — спросил Петр у Бориса.

— Залезал уже. Ничего интересного. А вот в погребе надо бы пошукать. Туда мы еще не лазили. Как думаешь, есть здесь погреб?

— Должен быть.

Колычев убрал серую домотканую дорожку и обнаружил под ней крышку погреба. Схватился за кольцо, с силой приподнял и чуть не оглох от визга. Борис сперва пошатнулся от неожиданности, но потом все же полез внутрь. А выбравшись наружу, вытащил за собой отчаянно вопящую и размахивающую руками девчушку лет шести.

Ребенок был страшно напуган, а оказавшись на свету, внезапно обмяк. Петр осторожно прижал к себе маленькое тельце и убедился, что девочка потеряла сознание.

— Дайте, я посмотрю, — шагнул вперед Иннокентий Сергеевич. — Возможно, ей понадобится медицинская помощь.

Но девочка оказалась крепче, чем они думали. Она быстро очнулась и с напряжением посмотрела на незнакомых людей. Петр присел перед ней на корточки, протянул куклу.

— Привет! Это твоя?

Девочка выхватила у него игрушку и прижала к груди.

— Теперь вижу, что твоя, — тихим голосом сказал Петр. — Ты не бойся, я тебя не укушу. Не будешь бояться?

Ребенок отвернулся, по-прежнему прижимая к себе куклу.

— Ну, во-от, — произнес Елисеев. — Я тебе куклу вернул, а ты от меня прячешься. Нехорошо как-то.

Девочка по-прежнему молчала и не поворачивалась к нему, однако чувствовалось, что она внимательно вслушивается в его речь.

— Ну, ладно, я не обидчивый. Давай, что ли знакомиться. Меня — дядя Петя зовут. А как вас, барышня, величать прикажете? — продолжил Елисеев.

В комнату заглянул Бурко. Осторожно ступая по половицам, подошел к Петру и прошептал на ухо:

— Анютой ее звать. Она сиротка, ее мать была младшей сестрой Зябликова. Та две недели назад скончалась, и Зябликов забрал девчонку к себе.

Петр понимающе кивнул и снова переключился на девочку.

— А спорим, я знаю, как тебя зовут? Угадаю с трех попыток. Если проиграю, то пройдусь на руках от этой стены до этой? Ну, как?

Анюта резко повернулась, бросила на парня заинтересованный взгляд, а он добродушно усмехнулся, сделал вид, что погрузился в глубокую задумчивость.

— Тебя зовут… тебя зовут… Маша!

Девочка отрицательно мотнула головой.

— Так, первый блин комом. Ну, тогда я пошел.

— Погоди, — прервал его Колычев. — Карманы проверь, чтобы ничего не высыпалось. А то вывалишь перед девчонкой всю свою амуницию.

— Сейчас.

Елисеев вынул из карманов вещи, которые и впрямь могли выпасть, с легкостью встал на руки и действительно прошагал так от стены до стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический детектив

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги