Читаем Мы над океаном. Книга 1 полностью

Уилсон уходит, и в коридоре раздаются ее легкие шаги. А я еще долго смотрю на то место, где она только что стояла, продолжая слышать сказанные слова.

Не из тех?

Да, не их тех. Вот только семейные стены меня очень даже крепко держат. Так крепко, что из них не сбежать.

<p><strong>Глава 16</strong></p>Эшли

Странно. Ощущения после прошедшей ночи смешанные и непонятные. Такие же новые, как и мысли, не идущие из головы.

Полдень воскресенья, знакомое шоссе и конкретная цель. Я вновь одна сижу за рулем отцовского «Шевроле», поглядывая на часы, слежу за стрелкой на спидометре, но не могу избавиться от чувства, которое не отпускает меня с того момента, как я оставила Палмера одного в своей комнате.

Что это — тревога за него? Сочувствие? Или, может, надежда?

Вот только надежда на что?

На то, что драка не оставит серьезных последствий, и Мэтью станет лучше, конечно же.

По дороге звонит Триша, и я перехожу с подругой на громкую связь. Но даже ей не решаюсь рассказать о том, что случилось вчера на парковке. Умалчиваю не из страха, что Триша не удержит новость в секрете — это вряд ли. А вот посмотреть на Палмера захочет. И атаки вопросами тоже не избежать.

Я проезжаю мимо почтовой службы, здания городского управления, церкви и парка, вокруг которого расположены дорогие офисы и адвокатские конторы. Сворачиваю в старую часть города на тихую улочку и останавливаюсь на парковке перед небольшим зданием, в котором находится танцевальная студия «Dance Project Ms Hill».

Название довольно пафосное, как и вывеска над крыльцом, но на самом деле студия представляет собой всего один танцевальный класс и две небольшие раздевалки с душевыми зонами. Зато этот класс довольно просторный и с высокими окнами, так что в нем всегда светло и хорошая акустика.

Я прихожу сюда к мисс Дакоте с того самого времени, когда мы переехали с отцом из Иллинойса в Сэндфилд-Рок. Правда, раньше я посещала занятия чаще, а в этом году оставила для танцев всего лишь воскресенье. Карьера танцовщицы меня никогда не привлекала. Несмотря на увлечение фотографией, я по-прежнему мечтала стать биологом, поступить в университет и изучать молекулярную генетику и биоинформатику. Сделать что-то полезное для общества. Однако любовь к танцам и музыке тоже никуда не исчезла.

Именно по этой причине я продолжала посещать студию, а также работала здесь волонтером два часа каждую неделю, вместе с другими учениками мисс Дакоты обучая танцам людей с физическими или умственными недостатками.

До начала танцевальной тренировки остается всего ничего. Я оставляю машину на парковке и спешу в раздевалку, чтобы надеть широкие штаны, низко сидящие на бедрах, кроссовки и короткий топ, оголивший мой живот. Сегодня мы танцуем Jazz Funk, и я готова как следует попотеть.

Я вбегаю в класс на последней минуте, и мисс Дакота Хилл — миниатюрная спортивная брюнетка с короткой стрижкой и малиновой повязкой в волосах, недовольно качает головой, уперев руки в бока. Поздоровавшись со мной и дождавшись, когда я встану на свою позицию, она поворачивается лицом к зеркальной стене, включает музыку и вскидывает руку вверх — давая отсчет началу занятия.

В нашей группе парни и девушки от шестнадцати до двадцати двух лет, мы знаем друг друга не первый год, так что моментально включаемся в разминку. Композиции Beyonce и Black Eyed Peas именно то, что нам нужно, и следующие три часа мы делаем все, чтобы почувствовать себя живыми и напитать энергией наши тела.

Занятие проходит одновременно быстро и утомительно, сегодня я отвлекаюсь немного больше, чем всегда, и мой партнер Рикардо — полноватый парень, ростом выше меня на целую голову, это замечает и дает мне отдохнуть, устроив целый спектакль перед мисс Дакотой — решившись показать танец-соло, вызвавший у всех добрый хохот.

Уже в три часа десять минут я сажусь в «Шевроле» и еду в западную часть города, направляясь к трейлерному городку, расположенному внизу одного из холмов, который в Сэндфилд-Роке все называют трейлер-парк «Волшебные бобы».

Как рассказал мне однажды Закари, когда мы только познакомились, такое название городку дал хозяин этого участка. Видимо, полагая, что когда-нибудь именно здесь вырастет боб высотой до неба и откроет его жителям невиданные перспективы на счастливую и богатую жизнь.

Здесь живет семья Бэйкера, но сам Зак сегодня работает полную смену в ресторанчике на набережной, поэтому и попросил меня отвезти его сестру на занятие.

Я останавливаюсь возле аккуратного длинного трейлера, выкрашенного светлой краской, где под окнами в маленьких ухоженных клумбах растут цветы, выхожу из машины и здороваюсь с темноволосой девушкой, ожидающей меня на скамейке под навесом из полосатого тента вместе с матерью.

— Здравствуйте, миссис Бэйкер! — Немолодая женщина приветливо мне улыбается, и я машу ей рукой. — Как поживаете?

Мама Закари работает здесь же, убирая территорию городка. Вот уже много лет она вынуждена находиться неподалеку от дочери и, поджидая меня, только недавно присела отдохнуть.

— Здравствуй, Эшли! Ты вовремя, девочка. Спасибо, что приехала за нашей Нуной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время плохих парней

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену