Они хихикают, когда наши пары сближаются, и все время улыбаются друг другу, и я, пожалуй, не могу не удивиться, как легко и непринужденно это у них выходит. Без оглядки на окружающих.
Энджи шутит, что из наших подопечных получится отличная танцевальная пара, и это очень воодушевляет Грегори и Мэри Эн. В конце года мисс Дакота проводит в своей студии танцевальный конкурс для «особенных» учеников, после чего на почетном стенде появляются фотографии победителей, так что нам всем есть, к чему стремиться.
А после занятий танцами я вновь сажусь с Мэри Эн в машину и еду к популярному недорогому ресторанчику неподалеку от набережной, в котором работает Закари.
Вечером в выходной день в ресторане довольно оживленно. Здесь предлагают добротную американскую кухню, перенявшую лучшие традиции у своих переселенцев, так что, когда мы с девушкой заходим в помещение, большинство столиков в заведении уже заняты посетителями.
Закари в униформе официанта стоит за стойкой и собирает заказ. Мы подходим ближе, и девушка заметно оживляется, увидев брата.
— Зак, я приехала! Мы сегодня так много танцевали, как жаль, что ты не видел! Мисс Дакота меня похвалила. Я расскажу папе, он будет очень рад!
— Привет, Нуна, — здоровается с сестрой парень. — Ух, здорово! — поднимает вверх большой палец, и кивает мне:
— Привет, Эшли. Спасибо, что подвезла сестру.
Я не успеваю ответить другу, потому что Мэри Эн не терпится сообщить брату новость.
— Было так интересно. И я познакомилась с парнем!
— Что?! Даже так? — Закари улыбается и вопросительно вскидывает бровь, глядя на меня. — Эш, скажи, что она шутит. Должен ли я волноваться?
Такие люди, как Мэри Эн, действительно особенные. В них столько чистоты и светлой энергии, что я и сама не замечаю, как начинаю хихикать вместе с девушкой.
— Не шутит. А волноваться — разве что чуть-чуть! — показываю щелочку между пальцами, к удовольствию своей ученицы. — Грегори замечательный и скромный парень. К тому же очень воспитанный! Уверена, тебе не стоит переживать. У нас с Энджи все под контролем! Хотя не исключаю, что к концу года у твоей сестры появится партнер по танцам!
— Зак, можно мне слоеную булочку и чай? — спрашивает Мэри Эн, и Закари показывает сестре на пустой столик у окна.
— Конечно. Иди, присядь там, Нуна, я сейчас тебе все принесу.
— Как твой конкурс, Эшли? — задает мне вопрос, когда мы остаемся одни. — Удалось отснять что-нибудь стоящее внимания в старом парке?
Я рассказывала Заку о конкурсе фотографий раньше, так что он в курсе моей вчерашней поездки и ее цели. Только вот результаты вышли спорные, о таких не расскажешь. Хотя, что касается снимков живых объектов, то с этим я точно справилась.
— Да, все прошло отлично, спасибо. Три часа в кустах и уйма снимков! Самым сложным оказалось выбрать среди них один, достойный конкурса. Теперь осталось скрестить пальцы на удачу и гадать, попаду ли я в следующий тур.
— Ты попадешь, я в этом ни минуты не сомневаюсь. Кофе, Эшли? Ты ведь без этого напитка жить не можешь. Выбирай любой десерт, угощаю!
Закари очень милый парень, и я бы с удовольствием провела время с ним и Мэри Эн, но сегодня не самый подходящий для этого вечер.
Он обслуживает пожилую пару за одним из столиков и возвращается. Ждет моего ответа, и я говорю:
— Спасибо, Зак, за предложение. Кофе выпью, а вот десерт оставим на следующий раз. Я спешу! Сделай мне, пожалуйста, с собой, и что-нибудь посытнее. И еще — мне нужна одноразовая посуда, как для пикника.
— На двоих, Эш? — Закари с интересом вскидывает бровь. — У тебя что, свидание на берегу океана?
— Что? — я удивляюсь такому предположению и тому, как парень это спросил — вдруг повысив голос. — Нет, что ты! На одного человека. Просто… просто хочу себя побаловать!
— Жаль, Эшли, — Закари говорит тише. — А мог бы быть такой звонкий щелчок по носу Рентону!
По тому, как холодно он это произносит, я кое-о чем догадываюсь.
— Шон здесь, да? Прямо сейчас? Поэтому ты так громко интересовался только что?
— Да, с друзьями и Кейт. — Зак поднимает голову и смотрит на меня своими темными, раскосыми глазами. Наклоняется ближе: — Но тебя ведь это ни капли не интересует. Правда?
Его ухо близко, и я шепчу в ответ:
— Правда.
— Отлично! Так что ты закажешь для свидания? — засранец, он снова говорит это достаточно громко, и я, улыбаясь, жмурюсь:
— Бэйке-е-ер…
— Эшли?!
Настроение не самое лучшее, но почему-то улыбка все равно ползет на лицо. Когда у тебя такие замечательные друзья, долго хандрить просто невозможно!
— Ох, Зак! От тебя ничего не скроешь! — я расправляю плечи и уверенным движением поправляю на плече хвост. Подмигиваю Бэйкеру. — Да, у меня свидание, так что попроси повара сделать большой буррито с индейкой[3], печеный картофель с маслом, салат с авокадо и самый сочный говяжий стейк, который только видел это ресторан. Сегодня кое-кого ждет приятный сюрприз!
Закари умеет выглядеть озадаченным и одновременно насмешливым, когда забывает, что он серьезный редактор школьной газеты. Вот и сейчас продолжает наш маленький спектакль: