Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

Лилиан с Роуз переглянулись и синхронно улыбнулись.


— Кайл, — попробовала произнести Лилиан, ей неожиданно понравилось, как это звучит.


Она нежно провела ладонью по животу и почувствовала пинок. Она неожиданно выдохнула и рассмеялась.


— Ты права, Дейзи, он хочет быть Кайлом.


Так появилось имя и новое, совершенно необычное существо, которому она была готова отдать все, что у нее есть.


В тот день под мягким светом торшера, в кругу родных, ожидающих прибавления в семействе, закончилась старая Лилиан, и началась новая, готовая справиться со всем, что предоставит ей эта жизнь.


Это было ее шансом. Еще даже не родившийся Кайл был ее вторым шансом.


— Я справлюсь, — шептала Лилиан. — Я сделаю тебя счастливым, и я никогда не позволю тебе страдать.


Глава 20.

Декабрь контрабандой протащил в Сэинт-Палмер жуткие метели и убийственные сугробы высотой с Шанхайскую башню. Поэтому глушить коньяк мне теперь приходилось не только для того, чтобы не сойти с ума, но и чтобы не умереть от обморожения.


Последние пару лет мы встречали Рождество с зеленым газоном и плюсовой температурой, поэтому внезапный холод, промораживающий даже внутренние органы, стал просто шоком. Хоть и не для всех.


— Пока пиво на улице не придется лизать, как долбанный фруктовый лед — это просто тропики, чувак, — говорил Дэнни, которого нисколько не смущал ни мороз, ни снег, полностью затопивший внутренность его капюшона.


Все знали, что пока полиция не найдет на улице обледенелый труп какого-нибудь старичка, утонувшего в десятифутовых сугробах, мэрия будет развлекаться ставками в тотализаторе, прикидывая, сколько жители смогут протянуть в этом ледяном аду без нормального отопления.


Лилиан считала, что от инфракрасных обогревателей можно подхватить рак, но все равно совершила набег на магазин электроники и сделала из нашего дома парилку.


Так что пока наш дом топился, как сауна — в школе обосновалась Антарктида. Никто уже не снимал зимние куртки при входе, в классах все сидели укутанными с головы до ног, а перед уроками начинались кровавые бои за место у батареи (не ахти какое, но все же тепло!). Ли в таких схватках непременно умудрялась выигрывать — она маленькая, успевала протискиваться сквозь любую щель и занять блаженное место под солнцем. Подруга пододвигала парту максимально близко к стене и почти всем телом ложилась на батарею, грея об нее все свои отмерзшие конечности.


Сковывающий холод ушел на второй план, только когда приблизились очередные экзамены. День за днем мне приходилось выслушивать стенания и нытье своих друзей, которые бились над каждой тригонометрической формулой, пытаясь впихнуть ее в свои отмороженные северо-восточным ветром головы.


А моей проблемой тем временем были вовсе не экзамены. Чертов шериф зови-меня-просто-Филом Уолберг практически жил с нами. Даже не спрашивайте, как это получилось, — я и сам уже не помню.


Просто дам вам знать — у меня выдались не самые лучшие деньки.


Когда Лилиан позвала Фила к нам на ужин...(черт, я правда начал называть его Филом), в общем, когда он пришел, я все надеялся, что это для того, чтобы забрать меня в участок. За распитие алкоголя или за курение в неположенном месте, превышение скорости на дороге, вождение в нетрезвом виде, хранение наркотиков\оружия, за воровство, убийство, за что угодно! Лучше отмотать срок в антисанитарной камере, чем высидеть очередной неловкий ужин, который закончится тем, что Лилиан снова потащит нас всех в церковь.


Мы сидели в полной тишине. Зрительный контакт я ни с кем е устанавливал, предпочитая катать оливку по листьям салата в миске на подобие часовой стрелки.


Так я отсчитывал время наших посиделок. Спустя сорок восемь круговых движений оливкой Фил поблагодарил Лилиан за ужин, пожал мне руку и ушел.


Оливка внутри оказалась с косточкой, об которую я чуть не сломал зуб.


Исходя из того, что наше времяпрепровождение не окончилось ничьим летальным исходом, ссорой, дракой и разбиванием посуды, Лилиан сделала вывод, что мы на пути к становлению идеальной ячейкой общества. Так что Фил начал появляться в нашем доме чаще. Гораздо чаще, чем позволено любому шерифу в округе.


Не то что бы я не рад тому, что в нашем дурдоме пополнение, но с тех пор, как я конченный псих, а моя тетя, помешанная на карме и Иисусе, верующая католичка, начинаешь невольно привыкать к определенному образу жизни. И он не включает в себя подозрительного шерифа, дышащего тебе в затылок.


Предпосылки к проклятому дню «Икс» начались, когда я решил, что ничего страшного не случится, если вместо прописанных капсул вечером я пропущу стаканчик-другой шотландского виски. В тех злачных заведениях, где я пропадал, не особо хотелось думать о том, что я зависим от каких-то там таблеток.


А Фил все маячил на горизонте. По вечерам он смотрел свой чертов бейсбол по телеку в то время, как по National Geografic шло «Сквозь червоточину с Морганом Фрименом».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза