Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

— На самом деле, это из серии все-девчонки-будут-вешаться-на-тебя-как-озабоченные. Но на фригидных он, видимо, не действует. — Дэнни пожал плечами, не заметив яростный взгляд подруги, не предвещающий ничего хорошего.


Он уже открыл рот, чтобы откусить шоколадное печенье, как Ли стащила его и раскрошила другу на голову. Тот не остался в долгу, сильно махая головой и стряхивая все крошки прямо на Ли.


Смех сотрясал палату. Я с изумлением наблюдал, как наша трагедия с катастрофическим исходом превратилась в забавную серию ситкома. Ведь еще недавно мы толпились у кровати Ли со слезами на глазах, не в силах поверить в то, что она очнулась.


Я задумался, что же все-таки определяло такие моменты. Как топографические кретины вроде нас умудрились найти правильные дороги по жизни? И где бы мы были, если бы свернули не туда?


Ли уже собралась откусить от печенья из упаковки, но Пит тут же остановил ее.


— Ты, что, сдурела? Хочешьсстоять в очереди на трансплантацию нового желудка?


Пит включил в себе внутреннего доктора и потянулся к перилам больничной койке, куда была прикреплена папка со списком прописанных ей лекарств и поставленных диагнозов.


— Посттравматическая пневмония, плеврит, язвенная болезнь желудка... — перечислял он, перелистывая страницы.


Дэнни, лежавший рядом с Ли, удивленно округлил глаза и почти подавился конфетами, которые успел запихнуть в рот.


— Сколько раз в неделю у тебя физическая терапия? — спросил он, внимательно изучая заметки врачей, при этом действительно разбирая их почерк.


— Один раз в день? — неуверенно ответила Ли.


— У тебя оскольчатый перелом кости, они хотят чтобы ты больше никогда не встала на ноги? — возмущался он. — И почему тебе колят так много фонтурацетама, когда нужно больше полипептидных биорегуляторов?


На каком языке он говорит? — скривился Фиш.


— Кончай занудствовать, Питтсбург, — Дейзи встала со своего места и прошла в нашу кучу-малу у кровати. — Ли жива и здорова, и что-то мне подсказывает, что ее уже и атомный взрыв не убьет.


— Это еще почему? — удивилась Ли.


— Просто знаю, — пожав плечами, она сверкнула зелеными глазами и посмотрела на меня.


Мне был известен этот ее «у тебя будут большие неприятности» взгляд.


Я только усмехнулся.


Когда ребята вышли покурить и достать какой-нибудь еды из кафетерия, я остался в палате вместе с Ли. Она по какой-то причине игнорировала меня, когда мы находились в палате большой компанией, а если оставались наедине — убивала время пустой болтовней, словно что-то не переставая смущало ее. Но я был терпелив и с удовольствием слушал, как она говорит. На самом деле, мне начинало казаться, что ее голос всегда была лучшей частью каждого прожитого мной дня. Я мог слушать ее вечно.


— Меня заставляют питаться какими-то отбросами, — морщилась Ли. — Вчера принесли отруби на воде. Яблочный сок я принципиально здесь не пью — мне кажется, это просто переработанные анализы мочи. Спасаюсь тем, что тырю батончики мюсли у пенсионерки с сахарным диабетом через коридор, она за это заставляет меня слушать заветы Библии и читать имена участниц из «Холостяка», потому что у нее зрение минус шесть с половиной, и она не может...Ну что? — не выдержала, бросив на меня настороженный взгляд.


— Что «что»? — улыбнулся я.


— Ты смотришь.


— Смотрю.


— Ты странно смотришь.


— Я соскучился. — честно ответил я.


Она уже отрыла рот, готовая бросить что-то саркастичное в ответ, но тут же застыла, словно до нее вдруг дошел смысл моих слов.


— Правда? — подозрительно сощурилась она.


Я пересел со стула на край кровати рядом с ее бедром, взял ее руку в свою и слегка сжал. До жути странное ощущение пробрало меня изнутри. Я и горел, и мерз, и задыхался. Неизвестные химические реакции начали происходить на кончиках моих пальцев — там, где наши с Ли участки кожи соприкасались. Казалось, целый мир мог поместиться в те микроскопические клеточки пространства между нашими ладонями, и мне хотелось, чтобы между нами не было никаких незаполненностей, ведь я еще никогда не чувствовал себя настолько целым.


— Худшие три недели в моей жизни, — тихо сказал я, приближая свое лицо к ее.


— Хуже, чем когда узнал, что Эд Ширан не выпустит новый альбом?


Я усмехнулся, опустив лоб на ее плечо и спрятав в нем улыбку.


— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросила она, отнимая от себя мое лицо, чтобы посмотреть мне в глаза.


— О чем?


— Может быть, о Нью-Йорке?


Я призадумался, вспоминая.


— Ну, там слишком дорогие сигареты, самые лучшие таксисты, десятибальные пробки триста шестьдесят пять дней в году и не такой уж вкусный кофе.


— И это все? — она приподняла одну бровь.


— Я был в Нью-Йорке не ради Нью-Йорка. Я был там ради тебя, Ли.


Я сплел наши пальцы, мирно лежащие на краю кровати.


Вторая моя рука легла ей на затылок. Она прикрыла глаза, уткнувшись своим лбом в мой так, что наши носы чуть соприкасались.


— А что ты расскажешь? Какого тебе было...здесь?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза